Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Киноклуб от Янча
Форумы RDA > Другие проекты на RusDivX > Киноклуб Янча
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160
genpix
кстати, по поводу цытаты из I, Robot: перевод очень искаженный. Поэтому ни я, ни Ulisss так и не вспомнили.

в оригинале:
Let me ask you something doc. Does thinking you're the last sane man on the earth make you crazy?

что перевелось бы как:
Скажите, Док. Вас не сводит с ума мысль о том, что вы последний здравомыслящий человек на земле?

я понимаю, что "перевод", приведенный в цитатах, чем-то напоминает оригинал. Но в таком виде очень трудно понять о чем шла речь. Поэтому никакие ассоциации не "щелкнули"

ПС: похоже в приведенном переводе кто-то переставил слова так, что смысл совсем потерялся:

Скажите мне, Док, единственный, считающий себя здравомыслящим, человек - сумасшедший?

вместо:

Скажите мне, Док, человек, считающий себя единственным здравомыслящим, - сумасшедший?
ТroyNiсk
А такой вопрос: если кто-то присылает ответ типа "9,5 негритят" или "Титаничек", то такие ответы принимать?
Или если не угадывают конкретно "номер" фильма... Допустим, "Матрица 3" а не просто "Матрица"...
yozhix
QUOTE(ТroyNiсk @ Среда, 07 Декабря 2005, 1:50)
А такой вопрос: если кто-то присылает ответ типа "9,5 негритят" или "Титаничек", то такие ответы принимать?
Или если не угадывают конкретно "номер" фильма... Допустим, "Матрица 3" а не просто "Матрица"...
*


1. Конечно же, нет. Слишком некорректно.
2. Зависит от ситуации (уже обсуждалось). Например, мелодия и основная тема могут быть напротяжении нескольких частей - надо засчитывать. Но, например, кадр с "тянущимся" роботом из Терминатор 2 ну никак не катит под Терминатор. Ну а цитата про боязнь змей могла звучать в любом Индиана Джонсе. По-моему, остановились на том, что автор решает, когда спорно.
magr
Я как-то ответил "День незалежности", приняли

Конкретно по названиям:
"9,5 негритят" не вижу причин отвергать
"Титаничек" - тут, если честно, не знаю как поступил бы... смотря с какой ноги встал.

По пункту 2: согласен что надо подходить индивидуально, но всему есть предел. По мне, ответ "что-то с Джеки Чаном" ничем от "Джеймс Бонд" не отличается (а бонда принимают как верный!).
tsoer
мое мнение, что разные части всяких там крепких орешков и смертельных оружий надо принимать и без названий частей. и уже надо принять какое-то четкое правило, а то разные авторы туров по-разному трактуют такие случаи. просто было бы легче зная, что если ты ввел смертельное оружие и ответ был неверно, то это и не смертельное оружие 2,3... а так приходиться на всякий случай вбивать все части.
magr
2 userinfotsoer:
Что есть "части"? "За пригоршню долларов" и "хороший плохой злой" - части?
Нужно правильное определение этого понятия, поскольку список того, что считается частями, а что не считается, нормальный человек изучать не будет.
yozhix
Предлагаю ввести "универсальный вариант - константу", например, "что-нибудь"! Этот вариант будет верным для любого кино! Итак, проблема решена! smileold.gif
ТroyNiсk
2 userinfomagr:
"Части". Имелись в виду те фильмы, названия которых отличаются только цифрой в конце.
Cronus
QUOTE(yozhix @ Среда, 07 Декабря 2005, 17:47)
Предлагаю ввести "универсальный вариант - константу", например, "что-нибудь"! Этот вариант будет верным для любого кино! Итак, проблема решена! smileold.gif
*

Кто-то уже предлагал вариант "зуб даю, фильм смотрел, только название забыл!". smileold.gif
yozhix
QUOTE(Cronus @ Среда, 07 Декабря 2005, 17:58)
QUOTE(yozhix @ Среда, 07 Декабря 2005, 17:47)
Предлагаю ввести "универсальный вариант - константу", например, "что-нибудь"! Этот вариант будет верным для любого кино! Итак, проблема решена! smileold.gif
*

Кто-то уже предлагал вариант "зуб даю, фильм смотрел, только название забыл!". smileold.gif
*


Во! Этот вариант лучше даже! smileold.gif
Ulisss
ОФФ-всех-топик

Свезло мне на днях посетить славный город Казань - малую родину многих игроков квиза, в том числе авторов текущего тура.
...блин, знала бы - задержалась бы повстречаться, хинтов повыпрашивать tongue.gif хе-хе

Красиво, вопросов нет, все-таки празднование 1000 летия - эт не баран чихнул. Мечеть в кремле - просто супер. Улица право/левобулачная - по которой меня провезли/прогуляли раз десять не меньше, просто отлично выглядит, этакий Санкт-пертербург.... и арбитражный суд на территории кремля - зачОт! ))) но это все лирика...

...только после Казани я поняла насколько я аккуратно вожу машину... москвички с их пробками просто отдыхают и нервно курят в уголке. В Казани пробок практически нет... откуда им взяться если даже троллейбусы обгоняют 6 рядное движение, заезжая на тротуар... biggrin.gif светофоры? рядность? поворотники? неее ... эт не модно... поворотники показывают только очень серьезные женщины выполняя на а-а-атличной скорости правый поворот из крайнего левого ряда cool.gif сама видела )))
при скоростном пересечении двойной сплошной вполне нормально обижаться на поток встречных машин, который почему-то не пропускает ... и идти на таран... после этого встречка на удивление пропускает... biggrin.gif

В целом казанцы оказались стойкими ребятами, которые и бровью не повели на просьбу внезапно свалишихся на их головы екатерибуржцев организовать без гостиницы плотный горячий завтрак в 5-30 утра. Лично я понятия не имею где в родном городе поесть в такую рань. Приличные месте как раз заканчивают работать, в непричных не бывает плотного завтрака.
Заряда бодрости полученного в ну очень колоритной национальной кафешке (где-то на подъезде к набережным челнам...) нам хватило до самого вечера.

В целом - веселый город, всем рекомендую biggrin.gif

Одного не поняла: тучу моллов видела, развлекательные центры, боулинги, бильярдные.... а кинотеатры, киноплексы хде? С учетом того, что казанцы прочно сидят на топ-позициях квиза, как-то не верится, что они все в домашних кинотеатрах отсматривают wacko.gif
Yanch
Похоже на тур по Бобруйску biggrinold.gif
Crull
QUOTE(magr @ Среда, 07 Декабря 2005, 15:19)
2 userinfotsoer:
Нужно правильное определение этого понятия, поскольку список того, что считается частями, а что не считается, нормальный человек изучать не будет.
*


Мое мнение - принимать разные части киносериалов под одним ответом не резонно... ведь фильмы разные, хоть у многих из них одни и те же актеры и похожие (не, не такие же!) ситуации...

Я лично против.... если загадывается "Бэтмен и Робин", то и правильным ответом должно только он приниматься, а не "Бэтмен" или "Бэтмен навсегда"...

А уж тем более, когда пишется "верно" при ответе "Бонд" на один фильмов про агента 007, это вообще маразм...

ЗЫ. Конечно, могут быть исключения.... например когда загадывается кадр, который мог быть во всех частях киносериала, например, когда загадывается изображение костюма Бэтмена....
yozhix
QUOTE(Crull @ Суббота, 10 Декабря 2005, 1:19)
ЗЫ. Конечно, могут быть исключения.... например когда загадывается кадр, который мог быть во всех частях киносериала, например, когда загадывается изображение костюма Бэтмена....
*


Собственно говоря в этом вся соль!
korvet
QUOTE(Ulisss @ там)
тучу моллов видела, развлекательные центры, боулинги, бильярдные.... а кинотеатры, киноплексы хде?


2 Ulisss: Оне, безусловно, присутствуют! В следующий приезд - поход в кинотеатр гарантирую! rolleyes.gif

"Предупреждать надо!" (с) zub.gif

Добавлено:
QUOTE(Yanch @ там)
Похоже на тур по Бобруйску


Обидеться, что ли? sad.gif
Yanch
QUOTE(korvet @ там)
Обидеться, что ли?

Зачем обижаться? Или ты тур по Бобруйску не читал? winkold.gif
korvet
2 userinfoYanch:

Этто я так... Из избытка вредности zub.gif

QUOTE(Yanch @ там)
Или ты тур по Бобруйску не читал?


Читал, читал biggrin.gif
tsoer
QUOTE(Crull @ Суббота, 10 Декабря 2005, 1:19)
QUOTE(magr @ Среда, 07 Декабря 2005, 15:19)
2 userinfotsoer:
Нужно правильное определение этого понятия, поскольку список того, что считается частями, а что не считается, нормальный человек изучать не будет.
*


Мое мнение - принимать разные части киносериалов под одним ответом не резонно... ведь фильмы разные, хоть у многих из них одни и те же актеры и похожие (не, не такие же!) ситуации...

Я лично против.... если загадывается "Бэтмен и Робин", то и правильным ответом должно только он приниматься, а не "Бэтмен" или "Бэтмен навсегда"...

А уж тем более, когда пишется "верно" при ответе "Бонд" на один фильмов про агента 007, это вообще маразм...

ЗЫ. Конечно, могут быть исключения.... например когда загадывается кадр, который мог быть во всех частях киносериала, например, когда загадывается изображение костюма Бэтмена....
*


Я изначально имел ввиду фильмы, название которых отличается только цифрой. Полицейская академия, крепкий орешек... можно продолжать долго.
Опять же, просто так человек не будет вводить к примеру общее название трилогии не смотря ее. Я не имею ввиду тех кто перебирает.
Если такое правило будет принято, то оно мало отразится, к примеру, на игроках из top-20. Это скорее всего поможет тем, кто отгадывает от 10 до 50% вопросов. И опять же учитывая возрастающую сложность вопросов, это может быть своего рода противовесом, который сохранит баланс системы.
ВУК
"Меня терзают смутные сомнения..."(с)
В туре про "Медальоны"
Кадр из Неуловимых мстителей.
А что "Деревянный крест, у нас медальоном, завется?"

Крест он и есть крест, но никак не медальон...

Тады. тур надо было называть "Амулеты, кресты и медальоны" че нить в этом роде...там еще и амулетов полно...
korvet
QUOTE(ВУК @ там)
тур надо было называть "Амулеты, кресты и медальоны

Свои туры называй как хочешь...
yozhix
QUOTE(ВУК @ Среда, 14 Декабря 2005, 13:14)
А что "Деревянный крест, у нас медальоном, завется?"
*


Ну, пипец! Требую переигровку! biggrinold.gif
ВУК
Ага переигровку, !!!.......Амулетов:) cwm12.gif
korvet
2 userinfoВУК:

Переигрывай на здоровье Амулеты для Rino
ВУК
Э не.."Сам сделал, сам и разхлебывай"
korvet
QUOTE(ВУК @ там)
Сам сделал, сам и разхлебывай


Зачем?
ВУК
"За шкафом" cwm12.gif


korvet
QUOTE(ВУК @ там)
"За шкафом"

Остроумно! applause.gif
Min
QUOTE(korvet @ Среда, 14 Декабря 2005, 14:40)
QUOTE(ВУК @ там)
"За шкафом"

Остроумно! applause.gif
*



Фантастическая словесна дуэль....

Лучше скажите - мелодия №4 - там все привильно с верным ответом?
А то песню знаю, группу знаю, но фильм...не пробивается нигде....
korvet
QUOTE(Min @ там)
мелодия №4 - там все привильно с верным ответом?

Ну, судя по тому, что она до сих пор никем не отгадана, вряд ли тебе кто-нить поможет...
Min
QUOTE(korvet @ Среда, 14 Декабря 2005, 15:14)
QUOTE(Min @ там)
мелодия №4 - там все привильно с верным ответом?

Ну, судя по тому, что она до сих пор никем не отгадана, вряд ли тебе кто-нить поможет...
*



Резонно... :-)
ТroyNiсk
По поводу "Медальонов"... Туры готовить не так просто, как это кажется, поэтому не нужно обращать внимание на НЕ полное соответствие... Кроме того, можно всегда выкрутится используя идею Dav'a - назвать тур "... или что-то типа того". Если конечно сам Dav эту идею не запатентировал smile.gif
yozhix
QUOTE(korvet @ Среда, 14 Декабря 2005, 15:14)
Ну, судя по тому, что она до сих пор никем не отгадана, вряд ли тебе кто-нить поможет...
*



Плохо ищем, народ smileold.gif
Мелодия не моя, но я нашел... Соседа попросил проверить - верно... Удачи smileold.gif
korvet
2 Min: К сожалению, мы оказались правы cwm10.gif
ВУК
Рейтинг фильма!

"Churchill: The Hollywood Years"

5.3/10 (411 votes)
???????????????

Это я про прошлый тур кадров.....
Min
QUOTE(ВУК @ Четверг, 15 Декабря 2005, 12:43)
Рейтинг фильма!

"Churchill: The Hollywood Years"

5.3/10 (411 votes)

И как таковое вообще принимать можно?
Да и отправлять кстати тоже...

Это я про прошлый тур кадров.....
*



Все, кстати, в порядке - фильм не американский (квота больше 200 голосов соблюдена), рейтинг выше 4. Все в рамках правил.


2 userinfokorvet:


Кто бы сомневался.

Добавлено:
2 userinfoВУК:

Тур Спорт или что-то вроде того от Rino: 26 Окт 2005 -
фильм "Флаббер", рейтинг 4,6.
фильм "Черепа", рейтинг 5,3.
фильм "С меня хватит", рейтинг 5,0.
фильм "Недетское кино", рейтинг 5,3.
фильм "Космический Джэм", рейтинг 5,2.
фильм "Счастливые номера", рейтинг 5,0.

Еще вопросы про рейтинг есть ?
yozhix
QUOTE(korvet @ Четверг, 15 Декабря 2005, 12:12)
2 Min: К сожалению, мы оказались правы cwm10.gif
*


правы в чем?
ВУК

Я про рейтинг вообще...говорил...+квота.

И можно было пояснить просто, что квота для английских фильмов..такая - то. И все.
Я ведь вопрос задал.
А тут сразу тыкать...все эти фильмы не один я загадываю...

Закрыли!

Min
QUOTE(yozhix @ Четверг, 15 Декабря 2005, 14:53)
QUOTE(korvet @ Четверг, 15 Декабря 2005, 12:12)
2 Min: К сожалению, мы оказались правы cwm10.gif
*


правы в чем?
*



велкам ту ПМ
Talce
QUOTE(ВУК @ там)
И можно было пояснить просто, что квота для английских фильмов..такая - то

Не только для английских, для всех неамериканских. На форуме количество голосов обсуждали, поищи.
QUOTE(Min @ там)
велкам ту ПМ

И мне! smileold.gif
magr
2 tsoer
Про "части" и твое предложение принятия правильным общего названия серии.
Значит, говоришь, принимаем те фильмы, которые только цифрой в названии отличаются. А теперь смотри, я пытаюсь следовать буквально твоему определению:
- по написанию "Индиана Джонс" не принимаем ни одну серию? (Первая не имеет в названии "Индианы Джонса", остальные различаются не цифрами)
- Крепкого орешка принимаем первую, вторую часть. А третью не принимаем?!

Нравится тебе такое?

Или ты предлагаешь ориентироваться не на оригинальные названия фильмов? Тогда, уверен, разночтений будет еще больше...
tsoer
QUOTE(magr @ Понедельник, 19 Декабря 2005, 10:05)
2 tsoer
Про "части" и твое предложение принятия правильным общего названия серии.
Значит, говоришь, принимаем те фильмы, которые только цифрой в названии отличаются. А теперь смотри, я пытаюсь следовать буквально твоему определению:
- по написанию "Индиана Джонс" не принимаем ни одну серию? (Первая не имеет в названии "Индианы Джонса", остальные различаются не цифрами)
- Крепкого орешка принимаем первую, вторую часть. А третью не принимаем?!

Нравится тебе такое?

Или ты предлагаешь ориентироваться не на оригинальные названия фильмов? Тогда, уверен, разночтений будет еще больше...
*

честно говоря не понял пассажа про крепкий орешек. касаемо третьей части.
я говорил, что хотя бы как минимум принимать фильмы названия которых отличаются цифрой. что касаемо таких фильмов как индиана джонс, то тут сложно придти к какому-то правилу. сейчас каждый автор туров по-своему принимает ответы. и грани между корректно и не корректно практически уже не сужествует.
magr
2 tsoer
На сайте IMDB посмотри как называется третья часть Крепкого Орешка. Там нету цифры 3.

А клоню я все по-прежнему к тому, что если подобное правило принимать, то оно должно быть понятным и логичным, для внесения его в FAQ.

Пока у меня лично не получается сформулировать его, сразу встают контрпримеры. К твоему определению я тоже контрпримеры подобрал.
Ведь обычный посетитель не будет разбираться, почему Индиана Джонс не принимается, когда кадр из 2-й части, а Матрица принимается, когда кадр из третьей.
И его недоумение мне лично очень понятно. А если еще ситуацию с упомянутым орешком начать разбирать с точки зрения твоего предложения, то запутается все неимоверно.
Talce
Предлагаем следующий график новогодних туров:

Кадры с 29.12 по 04.01 (неделя)
Цитаты с 28.12 по 03.12 или с 31.12 по 07.01 (неделя)
Мелодии с 27.12 по 09.01 (две недели)

Или оставить обычный график?
tsoer
QUOTE(magr @ Понедельник, 19 Декабря 2005, 17:50)
2 tsoer
На сайте IMDB посмотри как называется третья часть Крепкого Орешка. Там нету цифры 3.

А клоню я все по-прежнему к тому, что если подобное правило принимать, то оно должно быть понятным и логичным, для внесения его в FAQ.

Пока у меня лично не получается сформулировать его, сразу встают контрпримеры. К твоему определению я тоже контрпримеры подобрал.
Ведь обычный посетитель не будет разбираться, почему Индиана Джонс не принимается, когда кадр из 2-й части, а Матрица принимается, когда кадр из третьей.
И его недоумение мне лично очень понятно. А если еще ситуацию с упомянутым орешком начать разбирать с точки зрения твоего предложения, то запутается все неимоверно.
*

да согласен, на imdb нет цифры 3, но в россии этот фильм известен как крепкий орешек 3. заходя в видеомагазин, смотря его по телевизору, везде он фигурирует как крепкий орешек 3. я нигде не видел, чтобы продавался диск(кассета) с названием крепкий орешек: возмездие. этот случай можно отнести к категории особенности национального перевода.
и кстати, кто мешает сделать правило, что считать фильмы формата <название фильма> <номер части> и <название фильма>: <название части>, как идентичные?
yozhix
QUOTE(tsoer @ Понедельник, 19 Декабря 2005, 22:42)
да согласен, на imdb нет цифры 3, но в россии этот фильм известен как крепкий орешек 3.
*


Что значит нет???
Откройте глаза -> http://us.imdb.com/title/tt0112864/
У многих фильмов по несколько официальных названий (зависит от страны, от этапа подготовки фильма и многого другого)

Названия:
Die Hard: With a Vengeance

Also Known As:
Die Hard 3
Simon Says (USA) (working title)

Это я так... К сведениям.
Yanch
Согласен с userinfomagr, сформулировать сложно, но интуитивно лично мне все понятно.

Мне не принципиально знать, из какой конкретно серии бондианы та или иная фраза, поэтому я приму "агент 007" или "Бонд" или "007" на любую из серий. Как в любом сериале.
То же самое с Индианой Джонсом, Крепким Орешком, Терминатором, Доспехами Бога и проч. Количество серий/продолжений и их название не важно. Если бы сняли Электроник vs. Сыроежкин (или Место встречи изменить нельзя: Возвращение Горбатого), я бы принял оригинальное название.

Я думаю, можно сформулировать это в ФАКе хотя бы и на примерах того же Индианы, Бонда и Крепкого орешка.
korvet
QUOTE(Talce @ там)
Или оставить обычный график?


Обычный график, дабы не путался народ!
magr
2 userinfoyozhix: Есть одно основное официальное название, есть альтернативные.
О них я осведомлен, конечно же, с глазами все в порядке. Но если еще рассматривать и их, то я допускаю что ты правило принятия ответов, о котором мы тут толкуем, сформулировать сможешь. Но вот понять, принять и осознать написанное нормальному человеку будет еще сложнее.

========
2 tsoer - Если ориентироваться в этом вопросе на русские переводы названий, возникнет много дополнительной путаницы. Хотя бы потому что Иванов перевел по одному, ПЕтров по-другому, и т.д.
Кроме того, наши кинопрокатчики (и пираты) в последнее время повадились переводить некоторые фильмы примерно как "Такой-то хит - 2", хотя в действительности на языке оригинала этот фильм звучит совсем по-другому и не имеет ничего общего с первой частью.
Конкретные примеры не имеющих ничего общего фильмов, переведенных с намеком, что они связаны:
"Амели" "Амели 2"
"Четыре свадьбы и одни похороны", "Четверо похорон и одна свадьба"
нормальные Хищники и "Хищник 3"
и так далее, если задасться целью, можно многое вспомнить.

===========
2 Yanch
Хорошо, то тебе все интуитивно понятно, но где гарантия что твоей киноэрудиции хватит разруливать все эти вещи. Вот я например не смотрел известные фильмы (и говорят хорошие) с такими названиями:
"Before Sunrise" и "Before Sunset", один - продолжение другого. Т.е. можно сказать, что это сериал, вроде Джеймса Бонда. Следуя твоей логике, если дадут ответ "мсье пилюлькин", неосведомленному проверяющему надо лезть на IMDB, смотреть, нет ли главного героя в этих фильмах стаким именем. Если есть, то принимать название. В общем, исследование проводить. Нонсенс, по-моему smileold.gif

Кроме того, я до сих пор не понял, надо ли принимать Before Sunrise если загадан Before Sunset, и наоборот. И почему.
tsoer
2 marg
Ориентироваться только на imdb не дальновидно. В первую очередь надо смотреть под каким название фильм вышел в России(хотя, как я понял, не все живут в России). И оставив тему переводов. Все знают как у нас переводят. Тогда можно сказать, что на imdb фильм, к примеру snatch, а у нас он называется Большой куш. Так что в первую очередь надо смотреть под каким названием фильм вышел у нас и претензии по-поводу Крепкиго орешка считаю некорректными.
Для начало, можно большую часть сиквелов свести к шаблону:
{название фильма} {номер части}
{название фильма}: {название части}
{название фильма}. {название части}
Под этот шаблон попадет большинство сиквелов. С остальными тоже можно придти к какому правилу.
yozhix
QUOTE(magr @ Вторник, 20 Декабря 2005, 10:26)
Вот я например не смотрел известные фильмы (и говорят хорошие) с такими названиями: "Before Sunrise" и "Before Sunset", один - продолжение другого.
*


Посмотри обязательно!!!
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.