Korax
Четверг, 03 Октября 2002, 13:59
Хоть тема уже и не нова, извиняюсь, что поднимаю, но тоже хочу вставить слово...
Я тоже предпочитаю смотреть фильм в оригинале и с субтитрами, и всё по тем же причинам, о которых тут мои коллеги из партии "субтитрщиков" рассказывали...

Дубляж с одной стороны лучше, но с другой, пропадает такая изюминка в некоторых фильмах, чего ни один качественный дубляж не сможет передать...
Ну как, скажите мне, можно смотреть фильмы, типа "Pulp Fiction", "Trainspotting", "Lock, Stock & 2 Smoking Barrels", "Snatch", "Desperado" и подобные с закадровым переводом? Там, что ни фраза, то шедевр, особенно из уст например Самюэль Л. Джексона-а или Харви Кейтеля...
Недавно например был в России и пошёл посмотреть "Men In Black II" в кино от нечего делать, хоть и смотрел его уже однажды... Потом пожалел...
Такой маленький кадр в фильме, когда Агент J с собакой едут в этот бар, где убили пришельца, то пёсик так классно исполняет "I will survive", а с дубляжем мне это место просто перекрутить хотелось... Какое-то невразумительное бормотание себе под нос...
Вообщем наболелось, не судите строго...

P.S. Всё это из разряда IMHO конечно было...