Myxomop
Среда, 11 Июня 2003, 19:42
и даже раздел подходящий ??
Kpju4ok
Среда, 11 Июня 2003, 22:15

млин, все такие умные, на х*й некого послать!!!
Gesha
Среда, 11 Июня 2003, 22:48
ОК , я попробую перевести (krju4ok, ты мне true/false отвечай)
1. Я купил ДВД диск. Продавец сказал что это "Кольца" с переводом Гоблина true/false ?
2. Дома я посмотрел DVD на стационарном DVD-проигрывателе и не нашел перевода Гоблина - только оригинальный английский перевод true/false ?
з. Я не имею на компьютере DVDROM-а (DVD-проигрывателя), поэтому не могу проверить диск на компьюторе. true/false
4. Поэтому мне нужно скачать фильм из Интернета true/false
b-x
Среда, 11 Июня 2003, 23:05
QUOTE (Gesha @ Среда, 11 Июнь 2003, 22:48) |
2. Дома я посмотрел DVD на стационарном DVD-проигрывателе и не нашел перевода Гоблина - только оригинальный английский перевод true/false ? |
Теперь у меня крыша едет: а на каком языке фильм-то снят - на тунгусском, что ли, что ему понадобился оригинальный английский перевод? И насколько оригинальный?
Myxomop
Среда, 11 Июня 2003, 23:18
Kpju4ok
Среда, 11 Июня 2003, 23:53
да идите вы все в жопу
я имел в виду перевод не гоблина
ProFFF
Четверг, 12 Июня 2003, 0:10
Valky
Четверг, 12 Июня 2003, 0:23
Читал-читал, ничего не понял
Решил положить на музыку, все стало ясно
[ >>>> ]
alossenko
Четверг, 12 Июня 2003, 2:32
kvappa
Четверг, 12 Июня 2003, 6:26
ProFFF
Четверг, 12 Июня 2003, 10:44
Korax
Четверг, 12 Июня 2003, 11:51
kopeika
Четверг, 12 Июня 2003, 12:10
Leshii
Четверг, 12 Июня 2003, 14:45
крючок: не обижайся, а лучше перечитай весь топик. может поймешь, что понять ничего нельзя .по началу люди хотели помочь, только никто не мог понять что, где, и когда. некоторые до сих пор пытаются помочь но большинству уже вообще пофиг.
ProFFF
Четверг, 12 Июня 2003, 17:57
QUOTE (lexxei @ Четверг, 12 Июнь 2003, 14:45) |
но большинству уже вообще пофиг. |
как обычно
Kpju4ok
Четверг, 12 Июня 2003, 23:12
в том то и дело, что как обычно
b-x
Пятница, 13 Июня 2003, 0:15
QUOTE (Kpju4ok @ Четверг, 12 Июнь 2003, 23:12) |
в том то и дело, что как обычно |
А как еще должно быть во флейме?
Ты чего, сюда за помощью приходил?
Bubble-Gum
Пятница, 13 Июня 2003, 1:15
QUOTE (Kpju4ok @ Среда, 11 Июнь 2003, 21:53) |
да идите вы все в жопу
я имел в виду перевод не гоблина |
Kpju4ok : на самом деле все проще, чем ты думаешь
если хочешь, чтобы тебя поняли, создавай общепринятые в русском языке конструкции предложений.
Они выглядят обычно так:
Мама мыла раму. (простое предложение)
Крючок захотел посмотреть фильм про братву, и мама купила ему двд диск. (Сложносочиненное предложение)
Крючка ни xyя не поняли, потому что он выразился не совсем понятно. (Сложноподчиненнное предложение)
Парочку, еще парочку. (обрати внимание - одна запятая- зачем она? )
С тобой, свинья, не гавкает, а разговаривает... (обрати внимание - много запятых - интересно, зачем они ?)
Предложения стоятся из слов которые могут быть:
[подлежащим] , [сказуемым] так же можно добавлять [прилагательные], [наречия], [причастные обороты], [деепричастные обороты (обязательно выделять запятыми)], [местоимения], .
Если ты эти правила усвоишь, то народ к тебе потянется
PartizanMolotov
Пятница, 13 Июня 2003, 1:21
starsoft
Пятница, 13 Июня 2003, 2:08
ERMAK
Пятница, 13 Июня 2003, 3:26
QUOTE (Bubble-Gum @ Пятница, 13 Июнь 2003, 1:15) |
QUOTE (Kpju4ok @ Среда, 11 Июнь 2003, 21:53) | да идите вы все в жопу
я имел в виду перевод не гоблина :spy: |
Kpju4ok : на самом деле все проще, чем ты думаешь если хочешь, чтобы тебя поняли, создавай общепринятые в русском языке конструкции предложений. Они выглядят обычно так:
Мама мыла раму. (простое предложение) Крючок захотел посмотреть фильм про братву, и мама купила ему двд диск. (Сложносочиненное предложение) Крючка ни xyя не поняли, потому что он выразился не совсем понятно. (Сложноподчиненнное предложение) Парочку, еще парочку. (обрати внимание - одна запятая- зачем она? ) С тобой, свинья, не гавкает, а разговаривает... (обрати внимание - много запятых - интересно, зачем они ?)
Предложения стоятся из слов которые могут быть:
[подлежащим] , [сказуемым] так же можно добавлять [прилагательные], [наречия], [причастные обороты], [деепричастные обороты (обязательно выделять запятыми)], [местоимения], .
Если ты эти правила усвоишь, то народ к тебе потянется |
Бубль ты точно учился на .....
что то у меня сомнения большие
Flex
Пятница, 13 Июня 2003, 3:37
Хохма!!!!!!!!! Здорово!!!!!!!!!!!
root
Пятница, 13 Июня 2003, 3:56
Я плакаль и смеялся. Пришлось ползком от компьютера удаляться. Но меня еще долго преследовал добрый голос Valky... Хорошо хоть туалет близко. Спасибо. Такой праздник подарили!
RaZoR
Пятница, 13 Июня 2003, 8:57
2 Valky: сильно! боюсь до подопытного не дошло, да и не дойдёт наверно никогда
Korax
Пятница, 13 Июня 2003, 10:18
2 Bubble-Gum:
Ну прям как на 20 лет назад в школу вернулся, на урок русского языка...
Damien Dark
Пятница, 13 Июня 2003, 12:59
QUOTE (Valky @ Четверг, 12 Июнь 2003, 0:23) |
Читал-читал, ничего не понял :wacko: Решил положить на музыку, все стало ясно :smilenew:
[ >>>> ] |
Ха-ха-ха-ха-ха!!!!!!!!!!!!!!!
(Мне что-то аж плохо стало)
DeMoN
Пятница, 13 Июня 2003, 13:30
Kpju4ok
Пятница, 13 Июня 2003, 18:18
Bubble-Gum
а ты молодец пацанчик, очень здорово и понятно, тока зачем???
и кто-то тут ещё про глаголы говорил, тоже молодец,
Kpju4ok
Пятница, 13 Июня 2003, 18:24
козырнуть хотел?? козырнул
Bubble-Gum
Пятница, 13 Июня 2003, 18:35
QUOTE (Kpju4ok @ Пятница, 13 Июнь 2003, 16:24) |
козырнуть хотел?? козырнул |
да ладно тебе, не дуйся, мы э не со зла
народ шутейный просто -ты скаламбупил, ну и мы в ответ
Valky
Пятница, 13 Июня 2003, 22:13
QUOTE (root @ Пятница, 13 Июнь 2003, 3:56) |
Я плакаль и смеялся. Пришлось ползком от компьютера удаляться. Но меня еще долго преследовал добрый голос Valky... Хорошо хоть туалет близко. Спасибо. Такой праздник подарили! |
Не мой, а Russian Nikolai из Digalo 
Присоединяюсь к последнему посту Bubble-Gum насчет "не со зла"
Kaplya
Вторник, 17 Июня 2003, 18:10

Лучшее средство от скуки.
Спасибо всем участвующим.
Гы-гы цирк уехал, а клоуны остались

2
Valky:

за продленные минуты жизни
kirpy
Понедельник, 23 Июня 2003, 3:52
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.