Редактирование субтитров для ДВД, Особенно навороченные фичи
Привет, Гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Редактирование субтитров для ДВД, Особенно навороченные фичи
Elduderino |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() DVD гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Team RDA Сообщений: 1068 Регистрация: 09 Апр '06 2 Юзер Цитировать ![]() |
На лицензионных ДВД мне то и дело попадаются функции, реализованные с помощью субтитров, которые достаточно сложно воспроизвести с помощью домашних средств. Например:
- Субтитр идет на особенно светлом фоне. Вокруг субтитра появляется полупрозрачный темный прямоугольник, чтобы сам субтитр оставался читабельным. - По нижней части экрана идет один субтитр (перевод диалога), по верхней - другой (имя говорящего) - причем асинхронно, и: без моргания субтитров при переключении. То есть, здесь несколько субов следуют по соседним кадрам. - Субтитры появляются в разных местах экрана и разными цветами. Количество цветов гораздо больше, чем допускает 4-цветная палитра одного субтитра. Вот и вопрос - как реализовать такие вещи домашними средствами? Что касается первого пункта - здесь бы вероятно было достаточно разложить SUP-файлы на графические компоненты (куча битмапов), но программы, которая такое может сделать (а потом еще и собрать новый SUP-файл из такой кучки файлов) - я не знаю. По второму пункту - здесь видимо программы, мне попадавшиеся, неточно соотносят время включения-выключения с реальными кадрами, поэтому между субтитрами, как правило, идет один пустой кадр. Но как это делают ДВД-продюсеры? По третьему пункту - здесь, видимо, тоже совокупность битмапов SUP, да еще использующих разные индексы палитры. И опять же: КАК? -------------------- The Dude Abides
|
![]() ![]() ![]() |
Lo-Fi Версия | CMSBlog | Сейчас: Суббота, 03 Мая 2025, 17:53 |