Привет, Гость ( Вход | Регистрация )


 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

> Перевод Фильмов, как?

swat1
post Пятница, 16 Июня 2006, 13:29
Сообщение #1


Опытный кинолюбитель
***

Группа: Мемберы
Сообщений: 267
Регистрация: 18 Апр '05
Откуда: Israel-ASHDAVID



2 Юзер   Цитировать


Хочу заняться переводом фильмов (звук) что для этого мне нада?


--------------------
[IMG]http://metric.rodim.ru/null_h1_18_4_2005_1_17h.gif[/IMG]
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Phoenix
post Пятница, 16 Июня 2006, 13:50
Сообщение #2


Видеоман
*****

Группа: Team RDA
Сообщений: 1050
Регистрация: 15 Мар '04



2 Юзер   Цитировать


QUOTE(swat1 @ Пятница, 16 Июня 2006, 13:29)
Хочу заняться переводом фильмов (звук) что для этого мне нада?
*

чем именно
сам наговаривать русские перевод
или брать уже готовые мп3 файлы с голосом переводчика и налаживать на фильм
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
swat1
post Пятница, 16 Июня 2006, 18:16
Сообщение #3


Опытный кинолюбитель
***

Группа: Мемберы
Сообщений: 267
Регистрация: 18 Апр '05
Откуда: Israel-ASHDAVID



2 Юзер   Цитировать


Сам наговаривать перевод.


--------------------
[IMG]http://metric.rodim.ru/null_h1_18_4_2005_1_17h.gif[/IMG]
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
ShubkA
post Пятница, 16 Июня 2006, 19:03
Сообщение #4


Администрация трекера
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 1602
Регистрация: 04 Июля '04
Откуда: Германия



2 Юзер   Цитировать


2 userinfoswat1:

Нужно как минимум 100% знание языка, с которого и на который ты будешь переводить. laugh.gif
А вообще ИМХО зачем это нужно? Сейчас почти все фильмы идут в российском прокате и как правило получают приличный дубляж.

Удачи, ShubkA


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
CAMELOT
post Пятница, 16 Июня 2006, 19:48
Сообщение #5


Видеоман
*********

Группа: Team RDA
Сообщений: 5514
Регистрация: 28 Окт '05
Откуда: Союз Советских Социалистических Республик---Станция"Очаково"



2 Юзер   Цитировать


у меня приятель есть, который переводит анимешки с японского(это круто),но их пока мало в русском переводе,вот и переводит,а переводов фильмов очень даже много,даже сайты существуют где храняться переводы,так что ShubkA прав не зачем это,а если просто попробовать(типа гоблин) то можно для прикола smile.gif


--------------------


User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
genpix
post Пятница, 16 Июня 2006, 22:42
Сообщение #6


Видеоман
********

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 4763
Регистрация: 22 Мая '01
Откуда: USA



2 Юзер   Цитировать


QUOTE(swat1 @ Пятница, 16 Июня 2006, 3:29)
Хочу заняться переводом фильмов (звук) что для этого мне нада?
*

хороший микрофон.


--------------------
Never tell your personal problems to anyone...
20% don't care and the other 80% are glad you have them
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Вредный
post Понедельник, 19 Июня 2006, 18:53
Сообщение #7


Завсегдатай
****

Группа: Мемберы
Сообщений: 645
Регистрация: 29 Дек '05
Откуда: Палдиски



2 Юзер   Цитировать


Товарищ наверно просто в команду Гоблина собрался... blink.gif


--------------------
Плохой провайдер! Перекрыл мне П2П. Меняю провайдера!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
CAMELOT
post Понедельник, 19 Июня 2006, 19:53
Сообщение #8


Видеоман
*********

Группа: Team RDA
Сообщений: 5514
Регистрация: 28 Окт '05
Откуда: Союз Советских Социалистических Республик---Станция"Очаково"



2 Юзер   Цитировать


QUOTE(Вредный @ Понедельник, 19 Июня 2006, 18:53)
Товарищ наверно просто в команду Гоблина собрался...  blink.gif
*

а что почему бы и нет,если человек владеет языком на все 100%и стемиться к переводам,только за,а гоблин честно говоря так себе переводит cool.gif


--------------------


User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
janeway
post Суббота, 08 Июля 2006, 23:45
Сообщение #9


специалист по шредерам
******

Группа: Мемберы
Сообщений: 2982
Регистрация: 21 Ноя '05
Откуда: Estonia



2 Юзер   Цитировать


но Snatch он перевёл ваще в парядке =)


--------------------
(:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
CAMELOT
post Воскресенье, 09 Июля 2006, 15:20
Сообщение #10


Видеоман
*********

Группа: Team RDA
Сообщений: 5514
Регистрация: 28 Окт '05
Откуда: Союз Советских Социалистических Республик---Станция"Очаково"



2 Юзер   Цитировать


QUOTE(janeway @ Суббота, 08 Июля 2006, 23:45)
но Snatch он перевёл ваще в парядке =)
*

по моему это из первых его переводов unsure.gif наверно постаралься а остальные...так себе wacko.gif


--------------------


User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 пользователей читают эту тему (1 гостей и 0 скрытых пользователей)
здесь находятся:
 

Lo-Fi Версия CMSBlog Сейчас: Суббота, 03 Мая 2025, 18:11