Вопрос по переводу субтитров
Привет, Гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Вопрос по переводу субтитров
zheka |
![]() ![]()
Сообщение
#1
|
Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Ветеран Team RDA Сообщений: 1939 Регистрация: 29 Мар '01 Откуда: RDA 2 Юзер Цитировать ![]() |
Допустим есть .srt с английским переводом, а хотелось бы перевести его на русский. Кто-нибудь этим занимался? Используют ли обычно программы-переводчики для этого, или все ручками в notepad каждую строчку?
|
anton |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Гигант Номер Раз ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Ветеран Team RDA Сообщений: 4349 Регистрация: 18 Янв '01 Откуда: Америка, Россия 2 Юзер Цитировать ![]() |
-------------------- Гляжу на будущность с боязнью,
Гляжу на прошлое с тоской И, как преступник перед казнью, Ищу кругом души родной... ©М. Лермонтов [img]http://metric.rodim.ru/null_h1_17_1_2001_-5_17h.gif[/img] |
Korax |
![]()
Сообщение
#3
|
||
Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Мемберы Сообщений: 3953 Регистрация: 07 Сен '01 Откуда: Estonia 2 Юзер Цитировать ![]() |
Мы так с женой один фильм попробовали перести, в Notepad-е. Геморрой конечно, но сделали... ![]() Конечно со специальной программой всё гораздо проще... -------------------- Surprise! You're dead!!!
|
||
ProFFF |
![]()
Сообщение
#4
|
![]() Баламут ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Мемберы Сообщений: 4345 Регистрация: 16 Апр '01 Откуда: Estonia 2 Юзер Цитировать ![]() |
2 zheka:
Я так 3 субтитров сделал ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Lo-Fi Версия | CMSBlog | Сейчас: Суббота, 03 Мая 2025, 16:05 |