Переведите фамилии, израильтяне - помогите.
Привет, Гость ( Вход | Регистрация )
Клуб Янча Трекер КВН ВиКи Правообладателям | Помощь Поиск Участники Календарь |
Переведите фамилии, израильтяне - помогите.
root |
Пятница, 25 Июля 2003, 21:49
Сообщение
#1
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 872 Регистрация: 28 Ноя '01 Откуда: U.S. 2 Юзер Цитировать |
Народ,
Зашла у нас по пьянке беседа о происхождении фамилий. Так вот - так и не смогли вспомнить происхождение своих фамилий господа Горенштейн и Фенкельштейн. Если кто знает как перевести Горен, Фенкель и штейн (штейн вроде как "камень", так?), то помогите, пожалуйста. На спор дело пошло. Всех благ. root -------------------- Все нарекания размещайте здесь --> []
|
kuchin |
Суббота, 26 Июля 2003, 0:16
Сообщение
#2
|
Зампотех RDA Группа: Модераторы Сообщений: 4099 Регистрация: 24 Апр '01 Откуда: Израиль 2 Юзер Цитировать |
Тут скорее идиш просматривается, а не иврит...
"Горен" на иврите - амбар (не уверен, со словарём переводил) -------------------- Дима - http://kuchin.net
|
kuchin |
Суббота, 26 Июля 2003, 0:17
Сообщение
#3
|
Зампотех RDA Группа: Модераторы Сообщений: 4099 Регистрация: 24 Апр '01 Откуда: Израиль 2 Юзер Цитировать |
Вот что Даль утверждает - [ >>> ]
-------------------- Дима - http://kuchin.net
|
kuchin |
Суббота, 26 Июля 2003, 0:18
Сообщение
#4
|
||
Зампотех RDA Группа: Модераторы Сообщений: 4099 Регистрация: 24 Апр '01 Откуда: Израиль 2 Юзер Цитировать |
Вообще Гугль рулит... -------------------- Дима - http://kuchin.net
|
||
root |
Суббота, 26 Июля 2003, 1:29
Сообщение
#5
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 872 Регистрация: 28 Ноя '01 Откуда: U.S. 2 Юзер Цитировать |
Спасибо.
-------------------- Все нарекания размещайте здесь --> []
|
kopeika |
Понедельник, 28 Июля 2003, 11:38
Сообщение
#6
|
Администрация трекера Группа: Модераторы Сообщений: 2881 Регистрация: 25 Апр '01 Откуда: Germany 2 Юзер Цитировать |
я бы сказал, что обе фамилие имеют немецкое начало:
gaerenstein и funkelnstein stein - stone gaeren- inflame funkeln-flame/glitter |
Lubar |
Понедельник, 28 Июля 2003, 17:35
Сообщение
#7
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 555 Регистрация: 25 Янв '02 Откуда: Stockholm, Sweden 2 Юзер Цитировать |
Я как–то в университетской библиотеке наткнулся на огромный словарь на английском языке под названием что–то типа "Происхождение имен евреев российской империи".
-------------------- "That's an interesting point. C'mon, lets get into character" © Pulp Fiction
|
starsoft |
Понедельник, 28 Июля 2003, 18:36
Сообщение
#8
|
||
ДВД-Профи Группа: Cупермодераторы Сообщений: 8282 Регистрация: 05 Фев '01 2 Юзер Цитировать |
Видишь ли, идиш и немецкий очень похожи. Люди, говорящие на идиш, часто без проблем понимают немецкий (но не наобоорт). -------------------- Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета, что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман] |
||
kopeika |
Понедельник, 28 Июля 2003, 22:15
Сообщение
#9
|
Администрация трекера Группа: Модераторы Сообщений: 2881 Регистрация: 25 Апр '01 Откуда: Germany 2 Юзер Цитировать |
а где используется идиш? много людей на нем разговаривают? .. в snatch есть в начале сцена где, как сейчас я понимаю, разговаривают на идиш, вначале я подумал немецкий диалект типа swiss german, было кстати неплохо понятно
|
Lo-Fi Версия | CMSBlog | Сейчас: Суббота, 21 Сентября 2024, 19:04 |