root
Пятница, 25 Июля 2003, 21:49
Народ,
Зашла у нас по пьянке беседа о происхождении фамилий. Так вот - так и не смогли вспомнить происхождение своих фамилий господа Горенштейн и Фенкельштейн. Если кто знает как перевести Горен, Фенкель и штейн (штейн вроде как "камень", так?), то помогите, пожалуйста. На спор дело пошло.
Всех благ.
root
kuchin
Суббота, 26 Июля 2003, 0:16
Тут скорее идиш просматривается, а не иврит...
"Горен" на иврите - амбар (не уверен, со словарём переводил)
kuchin
Суббота, 26 Июля 2003, 0:17
Вот что Даль утверждает - [
>>> ]
kuchin
Суббота, 26 Июля 2003, 0:18
QUOTE (http://www.ssu.samara.ru/~press/2002/okt2002/str6/serd.html @ там) |
Финкель - блеск, штейн - камень. Финкельштейн - блестящий камень, бриллиант. |
Вообще Гугль рулит...
root
Суббота, 26 Июля 2003, 1:29
Спасибо.
kopeika
Понедельник, 28 Июля 2003, 11:38
я бы сказал, что обе фамилие имеют немецкое начало:
gaerenstein и funkelnstein
stein - stone
gaeren- inflame
funkeln-flame/glitter
Lubar
Понедельник, 28 Июля 2003, 17:35
Я как–то в университетской библиотеке наткнулся на огромный словарь на английском языке под названием что–то типа "Происхождение имен евреев российской империи".
starsoft
Понедельник, 28 Июля 2003, 18:36
QUOTE (kopeika @ там) |
я бы сказал, что обе фамилие имеют немецкое начало |
Видишь ли, идиш и немецкий очень похожи. Люди, говорящие на идиш, часто без проблем понимают немецкий (но не наобоорт).
kopeika
Понедельник, 28 Июля 2003, 22:15
а где используется идиш? много людей на нем разговаривают? .. в snatch есть в начале сцена где, как сейчас я понимаю, разговаривают на идиш, вначале я подумал немецкий диалект типа swiss german, было кстати неплохо понятно
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.