Привет, Гость ( Вход | Регистрация )


Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

> озвучивание фильма, нужны советы

alossenko
post Воскресенье, 02 Марта 2003, 2:30
Сообщение #1


Видеоман
*******

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 3642
Регистрация: 09 Сен '02



2 Юзер   Цитировать


с другом решили поприкалываться и озвучить какой нибудь фильм.

нужны следующие проги:

1) надо убрать голоса в звуковой дорожке (но оставить остальные звуки)
2) говорить в микрофон и чтобы все накладывалось в аудиофайл из которого убрали голоса

Прошу еще дать советы как все это сделать с наилучшим качеством: какой нужен микрофон для этого, звуковая карта, можноли это сделать с обычной звуковой картой и тд...


Если мы все таки сделаем это - обязательно дам оценить


--------------------
http://cligs.ee <---- Мероприятия и фотки с тусовок!!!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
kvappa
post Воскресенье, 02 Марта 2003, 3:22
Сообщение #2


Нанотехник с ключом на 12
***********

Группа: Админы
Сообщений: 9123
Регистрация: 14 Авг '01
Откуда: Альфа-центавра



2 Юзер   Цитировать


Пункт 1) - нереально! Даже забудь про это! Но можно наложить голоса поверх английской дорожки, к примеру.
Пункт 2) - про микрофон и звуковую карту ничего сказать не могу, но можно сначала попытаться сделать пробу тем, что есть, и оценить получившееся с друзьями (ну типа 2шт. biggrinold.gif ), нравится ли то, что вы слышите. Ну и прямо на дорожку из микрофона звук никто не накладывает. Технология такая: Одеваются наушники - и в них пускается оригинальный звук. В нужных местах переведенные фразы говорятся в микрофон. В итоге, получается звуковой файл, в котором нет ничего, кроме речи, который далее обрабатывается. Вычищаются шумы, посторонние звуки на тишине, не вовремя сказанное сдвигается в нужное место по времени. И только потом полученное микшируется с исходной звуковой дорожкой.
Удачи! smileold.gif


--------------------
Крокодилы ходят лёжа
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
alossenko
post Воскресенье, 02 Марта 2003, 13:04
Сообщение #3


Видеоман
*******

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 3642
Регистрация: 09 Сен '02



2 Юзер   Цитировать


а в плейере Sasami2k есть аудио фильтр Voice-Removal.
может и прога какая все-таки есть?


--------------------
http://cligs.ee <---- Мероприятия и фотки с тусовок!!!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
starsoft
post Воскресенье, 02 Марта 2003, 15:05
Сообщение #4


ДВД-Профи
***********

Группа: Cупермодераторы
Сообщений: 8282
Регистрация: 05 Фев '01



2 Юзер   Цитировать


Ну если этот фильтр действительно работает (ой сомнительно) - найди прогу "Total recorder", которая пишет в файл с любого источника звука в системе и запиши выдаваемое плеером в файл.


--------------------

Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета,
что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман]
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Bubble-Gum
post Воскресенье, 02 Марта 2003, 16:08
Сообщение #5


Танкист со стажем
***********

Группа: Админы
Сообщений: 8012
Регистрация: 26 Сен '01
Откуда: Germany



2 Юзер   Цитировать


для таких вещей по любому понадобится более менее качественное железо - 20/24 битная саундкарта типа саундбластер аудиги платинум.

Для хорошего качества звука нужен опять таки крутой микрофон. Не за 30 долларов - это все даст тебе просто гадкое качество. Цены на хорошие микрофоны начинаются
где то от 200 долларов и заканчиваются парами тысяч.

Так что дорогую затею вы удумали biggrinold.gif

Ну и наконец для работы со звуком не "тоталь рекодеры", нужны, а что нибудь серьезное типа cackewalk или cool edit pro. Но это самая маленькая проблема smileold.gif

Отдельные звуки в треке убрать (голос) это действительно не реально, легче найти фонограмму -1
и на нее накладывать.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
alossenko
post Воскресенье, 02 Марта 2003, 17:08
Сообщение #6


Видеоман
*******

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 3642
Регистрация: 09 Сен '02



2 Юзер   Цитировать


будем искать фонограмму smileold.gif
и попробуем обойтись минимальным железом frownold.gif


--------------------
http://cligs.ee <---- Мероприятия и фотки с тусовок!!!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Leshii
post Воскресенье, 02 Марта 2003, 17:34
Сообщение #7


Видеоман
********

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 4188
Регистрация: 02 Окт '01
Откуда: Леса Караганды



2 Юзер   Цитировать


я у себя в школе пару лет назат уже делал подобный проэкт.
(накладывал звук/комментарии на звуковую дорожку)

могу сказать следующее:
дорогой микрофон не обязателен, главное чтобы тот что есть давал звук удовлетворительного качества. Это только естественно, что микрофон за 5 баксов такого качества не даст, а вот я дома пробовал наушники с микрофоном от Plantronics (компания призводящая профессиональные headset'ы для call центров).
За $30-40US и качество было у них вполне приемлемым. Вы же не собираетесь много петь winkold.gif

дальше, что еще было из железа... все что озвучивалось было озвучено не на компе, а было два видика и коробоча аудиомиксер - очень удобная вещь чтобы можно было вручную убирать голоса с оригинальной дорожки. Т.е. когда надо уровень громкости оригинальной дорожки уменьшается, а свой увеличивается (одним движением руки), потом говоришь что надо и меняешь обратно. Может быть мытроно, но работало нормально. Главное - озвучивать по кусочкам biggrinold.gif

Вот так.


--------------------
[b]Пить надо ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕННО!![/b] [[url=http://www.byzantinecommunications.com/adamhoward/latinless.html]>>>[/url]]
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
kvappa
post Понедельник, 03 Марта 2003, 20:34
Сообщение #8


Нанотехник с ключом на 12
***********

Группа: Админы
Сообщений: 9123
Регистрация: 14 Авг '01
Откуда: Альфа-центавра



2 Юзер   Цитировать


Бубль, если учитывать качество звука у переводов, скачиваемых с DVD-special, которые мы периодически накладываем на фильмы winkold.gif , то микрофона за $30, думаю, вполне хватит. Главное, чтобы действительно он был не за $5. smileold.gif
А для работы со звуком рекомендую Samplitude Producer v6.x. Там и запись с микрофона в трек есть. Правда, программа профессиональная и требует некоторого времени на освоение.


--------------------
Крокодилы ходят лёжа
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Bubble-Gum
post Вторник, 04 Марта 2003, 13:28
Сообщение #9


Танкист со стажем
***********

Группа: Админы
Сообщений: 8012
Регистрация: 26 Сен '01
Откуда: Germany



2 Юзер   Цитировать


ну не знаю у меня мания перфекционизма наверное smileold.gif
пробовал много микрофонов и остановился на sennheiser за 200 марок - качество - зер гут


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
pappa
post Вторник, 04 Марта 2003, 21:18
Сообщение #10


Новичок
*

Группа: Мемберы
Сообщений: 39
Регистрация: 23 Сен '01
Откуда: tartu, estonia



2 Юзер   Цитировать


че вы паритесь. чтоб сделать перевод как на ДВД спешал нужен микрофон за 3 $ и качество вполне будет нормальное. главно обработать потом звуковой файл. можно это без напряга сделать в Cool Edit Pro 2.0 smileold.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Milky Man
post Вторник, 04 Марта 2003, 22:34
Сообщение #11


Видеоман
*******

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 3409
Регистрация: 02 Июля '01
Откуда: Canada, Ontario, Toronto



2 Юзер   Цитировать


Для того чтобы рассуждат о том как сделать перевод надо хоть раз попробовать, а давать теоретические советы может каждый, вот только толку от них никакого... winkold.gif
Итак, рассказиваю, как надо делат и как делают на студиях (я и звукорежиссЈром бил и инженером звукозаписи - так что всЈ из практики). С дешовими микрофонами работать не приходилось - про них хе скажу ничего, но у них завалени обично високие и средние частоты и чуствительность очен слабая - хорошиы микрофон должен дыхание человека улавливать. Поетому их прикривают специальными "плевательнитсами" - сеточка растянутая на круге. Чтобы сделать полный думляж (не было слышно оригинальных голосов) нужно иметь минусовую фонограмму (Мусиц+Еффецтс) - еЈ на Бетацам мастере обично пишут на з и ч дорожки. Во время озвучки актЈр слышит оригинальный звук ("подзвучка") и видит изображение ("изо"), также он слышит своы голос смикшированный с оригиналом (часто - только в одном ухе делают, для удобства актЈра). Запись идЈт либо на другоы Бетацам сразу мих с оригиналом (аналоговый вариант озвучки), либо в файл - цифровой вариант озвучки). В аналоговом сразу конечный результат на выходе, но исправит если что-то не так уже сложно. Подрезат вдох громкий или запинку пропущенную не получится. Цифровая озвучка требует ещо сведения. Достаточно долгиы и кротливий процесс. Голос обычно обрабативается (лимитер, цомпрессор, еэулизер) и микшируется с оригинальной фонограммой. Самая удачная и распространЈнная программа - Про-Тоолс (МАЦ) она вместе со специальным хардщаре идЈт (Гоблин использует именно еЈ, насколько я знаю). Я делал в видеоцомпосере Медиа100 - тоже только на МАЦ. На ПЦ использовал тоже програмы, которие идут с платами и так работать не будут. Для домашнего пользования я бы порекомендовал Цоол Едит Про, Адобе Премиере. Теперь о времени работы. Даже профессиональние актЈры не могут от начала до конца фильма прочитать текст без запинки. Поетому часто бывают остановки, "откаты" и "подхваты" с какого-то места в фильме. Из-за етих остановок озвучка полуторачасового художественного фильма длится, как правило от з до 5 часов (з - считается очень хорошо). По цифровой технологии - дольше, потому что сведение забирает ешо 2-з часа, как минимум.
Дома я бы предложил такую технологию:
ВЦР с кассетоы фильма на оригинальном язике с субтитрами на русском - чтоби читать перевод - диктор имеет доступ к управлению и если делает запинки - отмативает сам и запускает с начала.
Звукоинженер записивает в компьютер, только голос диктора (можно без звукоинженера - диктор сам стартует запись и останавливает в самом конце). Затем сводит с оригинальноы фонограммоы, обрабативает, естественно. Для удобства, диктор должен каждиы раз при откате говорить, что ето откат - потом удобнее искат и сводить.
Вообшем, для начинаюших один фильм, я думаю, ето на целый день работы.
Удачи!

Отредактировано: Milky Man в Вторник, 04 Марта 2003, 22:39


--------------------
Волк, который съел твоего врага, ещё не твой друг.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Bubble-Gum
post Вторник, 04 Марта 2003, 22:50
Сообщение #12


Танкист со стажем
***********

Группа: Админы
Сообщений: 8012
Регистрация: 26 Сен '01
Откуда: Germany



2 Юзер   Цитировать


упс , Милки уже исправился smileold.gif

Отредактировано: Bubble-Gum в Вторник, 04 Марта 2003, 23:01


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Milky Man
post Среда, 05 Марта 2003, 0:21
Сообщение #13


Видеоман
*******

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 3409
Регистрация: 02 Июля '01
Откуда: Canada, Ontario, Toronto



2 Юзер   Цитировать


kaif.gif tongue.gif cwm27.gif


--------------------
Волк, который съел твоего врага, ещё не твой друг.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
gab
post Среда, 05 Марта 2003, 2:56
Сообщение #14


Видеоман
*****

Группа: Мемберы
Сообщений: 1002
Регистрация: 14 Авг '01
Откуда: Dallas, TX, USA



2 Юзер   Цитировать


А может лучше субтитры просто сделать ?


--------------------
Ох тяжёлая это работа - из болота тащить бегемота
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
alossenko
post Среда, 05 Марта 2003, 11:35
Сообщение #15


Видеоман
*******

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 3642
Регистрация: 09 Сен '02



2 Юзер   Цитировать


2 gab:
не лучше. это слишком легко


2 Milky Man:
большое спасибо за подробное описание


--------------------
http://cligs.ee <---- Мероприятия и фотки с тусовок!!!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Valky
post Среда, 05 Марта 2003, 23:08
Сообщение #16


Арт-директор
******

Группа: Team RDA
Сообщений: 2386
Регистрация: 04 Июля '01
Откуда: Russia



2 Юзер   Цитировать


QUOTE (alossenko @ Mar 5 2003, 11:35)
2 gab:
не лучше. это слишком легко

"Тебя сразу пристрелить или желаешь помучаться?" smileold.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Leshii
post Четверг, 06 Марта 2003, 5:40
Сообщение #17


Видеоман
********

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 4188
Регистрация: 02 Окт '01
Откуда: Леса Караганды



2 Юзер   Цитировать


2 gab:

я так понимаю, что это не так интересно smileold.gif


--------------------
[b]Пить надо ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕННО!![/b] [[url=http://www.byzantinecommunications.com/adamhoward/latinless.html]>>>[/url]]
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
kvappa
post Четверг, 06 Марта 2003, 18:21
Сообщение #18


Нанотехник с ключом на 12
***********

Группа: Админы
Сообщений: 9123
Регистрация: 14 Авг '01
Откуда: Альфа-центавра



2 Юзер   Цитировать


Да, Милки разошелся не на шутку. biggrinold.gif biggrinold.gif biggrinold.gif
Просто хотелось бы понять, чего именно хочет сделать alossenko. Если простой закадровый перевод, то вполне реально. Если же дубляж - то флаг в руки. Тут рекомендаций Милки маловато будет. Как минимум, нужен опыт, хорошие железки и актерские навыки.
По поводу же монтажа - тоже всё зависит от того, цифровые ли исходные/конечные видео/звук, или нет. Совершенно разные процессы нужны. Насколько я понимаю, переводиться будет всё-таки дорожка для DivX или DVD?
Ладно, если так продолжать, то пойдет просто пустой флейм. Так что я умолкаю пока что.
Пока нет четко сформулированной задачи, любые наши разговоры здесь можно считать абстрактными рассуждениями. winkold.gif

Отредактировано: kvappa в Пятница, 07 Марта 2003, 2:52


--------------------
Крокодилы ходят лёжа
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
pappa
post Четверг, 06 Марта 2003, 22:59
Сообщение #19


Новичок
*

Группа: Мемберы
Сообщений: 39
Регистрация: 23 Сен '01
Откуда: tartu, estonia



2 Юзер   Цитировать


я не согласен с МилкиМан'ом насчет того, что целый день уйдёт на озвучку у непрофессионала уйдёт целый день. у меня ушло на фильм ровно столько сколько фильм шел + 1,5 часа чтоб в КуулЕдитПро подогнать всё хорошо. и потом пока всё склеилось и смиксовалось (еще гденить 2 часа), но я там уже не учавствовал. там всё само шло smileold.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Leshii
post Пятница, 07 Марта 2003, 0:48
Сообщение #20


Видеоман
********

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 4188
Регистрация: 02 Окт '01
Откуда: Леса Караганды



2 Юзер   Цитировать


подправились... cwm16.gif


--------------------
[b]Пить надо ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕННО!![/b] [[url=http://www.byzantinecommunications.com/adamhoward/latinless.html]>>>[/url]]
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 пользователей читают эту тему (1 гостей и 0 скрытых пользователей)
здесь находятся:
 

Lo-Fi Версия CMSBlog Сейчас: Понедельник, 29 Апреля 2024, 14:00