Привет, Гость ( Вход | Регистрация )


[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный+

> Есть желающие озвучку к фильму заделать?

Andy
post Воскресенье, 30 Сентября 2001, 18:22
Сообщение #1


Unregistered








2 Юзер   Цитировать


Есть желающие озвучку к фильму заделать?

Требуетcя человек, который может наговорить в микрофон озвучку к фильмам. Английский в совершенстве знать необязательно. Мы предоставим звуковую дорожку на русском с VHS гундосого переводчика и/или титры и, разумеется, сам фильм DVD-Rip. Требуется хороший канал, нормальный микрофон и желание попробовать. Синхронизация с фильмом не требуется, это сделают другие. Нужно лишь надиктовать на микрофон озвучку и заделать MP3.

Кто желает попробовать?

Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
Andy   Есть желающие озвучку к фильму заделать?   Воскресенье, 30 Сентября 2001, 18:22
ProFFF   andy сам попробуй Воскресенье, 30 Сентября 2001, 18:41
REPA   esty predlogenie ustroity chtoto tipa konkursa pro...   Понедельник, 01 Октября 2001, 0:00
DeMoN   heh, poddergivayu repu! Понедельник, 01 Октября 2001, 0:53
RaZoR   главное в этом деле умение рассказывать ну анекдот...   Понедельник, 01 Октября 2001, 0:04
REPA   2RAZOR nekiy Piter GLianz chuvak dovolno izvestniy...   Понедельник, 01 Октября 2001, 21:02
RaZoR   мы тут посоветовались... прикинули как всё это буд...   Вторник, 02 Октября 2001, 0:06
SerG_DivX   mozet prigoditsja, zdes est subtitry na russkom   Вторник, 02 Октября 2001, 0:24
Vodochnik   Я могу попробовать перевести, но с НЕМЕЦКОГО   Вторник, 02 Октября 2001, 0:28
RaZoR   2vodochnik: делай для Планеты а Антимонополия есть   Вторник, 02 Октября 2001, 0:47
Tallarna   Может, устроить озвучку "по полной программе"? Нас...   Суббота, 06 Октября 2001, 0:01
NMK   2Tallarna: ne plohaja ideja!   Суббота, 06 Октября 2001, 0:14
gab   Думаю, что для начала стоит ограничиться титрами. ...   Суббота, 06 Октября 2001, 0:20
DeMoN   Mogu pomoch tolko s anglijskim, t.k. ya krome engl...   Суббота, 06 Октября 2001, 13:34
Yanch   Ну, насчет 5-8 часов это ты оптимист. Или професси...   Воскресенье, 07 Октября 2001, 14:10
DeMoN   to Yanch: ya eshe ni razu ne perevodil filmy   Воскресенье, 07 Октября 2001, 14:56
RaZoR   начнём с самого простого:

програмка которая вам ...   Воскресенье, 07 Октября 2001, 15:00
DarkK   Tomcats я вот с понедельника мучаю. Времени не хва...   Воскресенье, 07 Октября 2001, 18:28
Yanch   Попробую взять на себя Мумию 2.   Воскресенье, 07 Октября 2001, 19:21
Corban Dallas   2 RaZoR
Тоже хочу поучаствовать-давай мне тоже ...
  Воскресенье, 07 Октября 2001, 21:49
starsoft   Наложить перевод, подогнать я возьмусь, а вот озву...   Понедельник, 08 Октября 2001, 0:35
crab   Могу сделать перевод с иврита. И мне понравилась п...   Понедельник, 08 Октября 2001, 0:05
DeMoN   to DarkK: A mne ponravilsya tvoj perevod...   Понедельник, 08 Октября 2001, 0:09
RaZoR   2ALL: ребята ко всем титрам что я здесь дам
у м...
  Понедельник, 08 Октября 2001, 0:34
greyspid   Поздновато заметил топик.
Но хочу присоеденится...
  Среда, 10 Октября 2001, 0:48
greyspid   Поздновато заметил топик.
Но хочу присоеденится...
  Среда, 10 Октября 2001, 0:55
SerG_DivX   subtitry na angliiskom est zdes: Среда, 10 Октября 2001, 0:48
greyspid  
Ну к самым новым там ничего нет.
Например где с...
  Среда, 10 Октября 2001, 0:59
RaZoR   есть желающие к Jurassic Park III субтитры перевес...   Четверг, 11 Октября 2001, 16:44
Yanch   Касательно второй Мумии - где бы сам фильм надыбат...   Четверг, 11 Октября 2001, 17:32
RaZoR   ща этот вопрос решим...   Четверг, 11 Октября 2001, 18:38
Corban Dallas   2 RaZoR
Я могу за парк взяться!
  Пятница, 12 Октября 2001, 0:14
kirpy   я тоже хочу чем-нидь помочь!   Пятница, 12 Октября 2001, 0:18
Tallarna   2 Водочник:
У меня давно задумка была немецкие ...
  Пятница, 12 Октября 2001, 0:47
DeMoN   Yanch.. esli mumiya nugna.. mogu kinut.. esli hoch...   Пятница, 12 Октября 2001, 0:27
RaZoR   2Corban: отправил субтитры тебе на мыло
скачай ...
  Пятница, 12 Октября 2001, 0:28
WeedLover   A mozet bit mne etot poprobovat perevisti Enemy A...   Воскресенье, 14 Октября 2001, 15:46
ditrix   Могу переводить с французского, есть французские с...   Среда, 17 Октября 2001, 23:08
greyspid   Может имеет смысл создать коллекцию субтитров, выд...   Четверг, 18 Октября 2001, 0:04
Vodochnik  

q...   Четверг, 18 Октября 2001, 0:28
Tallarna   Жалко, но нету... Пойду на днях в прокат - спрошу....   Суббота, 20 Октября 2001, 16:57
AliceWeb   Позновато я долез до сюда Воскресенье, 21 Октября 2001, 0:16
lbarsov   Могу помочь с переводом с английского или с иврита...   Среда, 14 Ноября 2001, 1:44
Milky Man   А у меня, к сожалению, нет времени этим заниматься...   Понедельник, 19 Ноября 2001, 1:14
RaZoR   Хех... Милки напугал 2дня :)
да я неделю фильм ...
  Вторник, 20 Ноября 2001, 1:40
Daedalus   вот сотворил такую вещь - Вторник, 20 Ноября 2001, 20:40
Eddie   Priwet!! :rotfl: ! wot prikolno shto y...   Воскресенье, 24 Апреля 2005, 21:59
genpix   1) посмотри на дату предыдущего поста :zloy: 2) ...   Воскресенье, 24 Апреля 2005, 22:24
Eddie   Oy sorry kak to ne obratil wnimanie na eto, nu tog...   Вторник, 26 Апреля 2005, 20:50


Closed TopicTopic OptionsStart new topic
1 пользователей читают эту тему (1 гостей и 0 скрытых пользователей)
здесь находятся:
 

Lo-Fi Версия CMSBlog Сейчас: Среда, 05 Июня 2024, 17:05