Привет, Гость ( Вход | Регистрация )


Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

> AutoGk, Настройка субтитров и другое...

Wu-Tang
post Понедельник, 07 Марта 2011, 6:19
Сообщение #1


Начинающий кинолюбитель
**

Группа: Мемберы
Сообщений: 88
Регистрация: 13 Июня '08
Откуда: Санкт-Петербург



2 Юзер   Цитировать


Привет
Появился вопрос по субтитрам в Autogk.
Решил пережать фильм Войну и мир, а там, как известно, много субтитров с переводом французских диалогов, до этого субтитры не оставлял никогда.

Выбрал аудио дорогу и галку поставил на нужные субтитры.
Нажал как всегда add job, а он спустя пишет preparing subtitles to preview, exception: не удается найти указанный файл.
И в скрытых настройках ставил галку на adjust subtitles и в advanced settings ставил use external subtitles - результат один и тот же, что делать уже не знаю, вся надежда на вас только...

Отредактировано: Wu-Tang в Вторник, 29 Марта 2011, 1:55


--------------------
Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Bubble-Gum
post Понедельник, 07 Марта 2011, 11:35
Сообщение #2


Танкист со стажем
***********

Группа: Админы
Сообщений: 8012
Регистрация: 26 Сен '01
Откуда: Germany



2 Юзер   Цитировать


Первое, о чем думается: русские буквы в пути. и пробелы.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Wu-Tang
post Понедельник, 07 Марта 2011, 18:37
Сообщение #3


Начинающий кинолюбитель
**

Группа: Мемберы
Сообщений: 88
Регистрация: 13 Июня '08
Откуда: Санкт-Петербург



2 Юзер   Цитировать


2 userinfoBubble-Gum:
Не, не, это пройденый этап, он нормально работает с русскими путями, дело в чем то другом.


--------------------
Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
kvappa
post Вторник, 08 Марта 2011, 14:50
Сообщение #4


Нанотехник с ключом на 12
***********

Группа: Админы
Сообщений: 9123
Регистрация: 14 Авг '01
Откуда: Альфа-центавра



2 Юзер   Цитировать


2 userinfoWu-Tang:
Я бы не стал слишком упокать на то, что прога нормально работает с русскими путями и именами.
С какими-то - может и нормально, с другими - может и нет.
Ну и слишком длинный путь еще может быть.

В общем, надо упрощать все пути и имена, до максимально простых и коротких.


--------------------
Крокодилы ходят лёжа
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Wu-Tang
post Вторник, 08 Марта 2011, 20:26
Сообщение #5


Начинающий кинолюбитель
**

Группа: Мемберы
Сообщений: 88
Регистрация: 13 Июня '08
Откуда: Санкт-Петербург



2 Юзер   Цитировать


Вопрос решен, стал указывать вместо vob-a выдранного dvddecrypter-ом, ifo из папки video_ts и субтитры подхватились и вшились в фильм.
Теперь следующая стадия мерлезонского балета:
Возможность отключения этих субтитров, в готовом рипе, я не нашел, как их отключить, видимо они вшитые получились. Как отрипать так, чтоб их можно было включать/выключать при просмотре?
Вот сэмпл, где можно увидеть, что их никак не отключить...


--------------------
Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
starsoft
post Среда, 09 Марта 2011, 1:13
Сообщение #6


ДВД-Профи
***********

Группа: Cупермодераторы
Сообщений: 8282
Регистрация: 05 Фев '01



2 Юзер   Цитировать


2 userinfoWu-Tang:
Для этого надо не трахаться с Autogk, а вытащить субтитры из DVD (Vobsub или SubRip или любая другая утилита для субтитров) и положить их рядом с файлом.

Чтобы не писать новые инструкции можно почитать вот тут к примеру.


--------------------

Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета,
что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман]
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Wu-Tang
post Среда, 09 Марта 2011, 1:31
Сообщение #7


Начинающий кинолюбитель
**

Группа: Мемберы
Сообщений: 88
Регистрация: 13 Июня '08
Откуда: Санкт-Петербург



2 Юзер   Цитировать


2 userinfostarsoft:
Ха, файл с сабами есть, но дело в том, что мне надо, чтоб он лежал не рядом с конечным avi, а был в одном контейнере с фильмом, те все в одном файле! Вот эту задачу не могу решить...


--------------------
Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
starsoft
post Среда, 09 Марта 2011, 2:05
Сообщение #8


ДВД-Профи
***********

Группа: Cупермодераторы
Сообщений: 8282
Регистрация: 05 Фев '01



2 Юзер   Цитировать


2 userinfoWu-Tang:
AVI хотя и позволяет включить текстовый поток в контейнер, тока фиг кто его воспроизведет. Сделай MKV вместо авишки - и будет всё в одном флаконе.

Хотя кто мешает попробовать и проверить - включить SRT в авишку можно обычным VirtualDubMod-ом в том же окне, где добавляются аудиодорожки.

Отредактировано: starsoft в Среда, 09 Марта 2011, 2:08


--------------------

Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета,
что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман]
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Wu-Tang
post Среда, 09 Марта 2011, 3:49
Сообщение #9


Начинающий кинолюбитель
**

Группа: Мемберы
Сообщений: 88
Регистрация: 13 Июня '08
Откуда: Санкт-Петербург



2 Юзер   Цитировать


2 userinfostarsoft:
QUOTE
AVI хотя и позволяет включить текстовый поток в контейнер, тока фиг кто его воспроизведет.

А каким образом?
QUOTE
Сделай MKV вместо авишки - и будет всё в одном флаконе.

Autogk же не жмет в mkv, а с другим софтом, я не работал, не знаю.
QUOTE
Хотя кто мешает попробовать и проверить - включить SRT в авишку можно обычным VirtualDubMod-ом в том же окне, где добавляются аудиодорожки.

И тогда они (субтитры) будут включаться выключаться и лежать в одном контейнере?
Я тут параллельно веду беседу на doom9 - http://forum.doom9.org/showthread.php?p=1483385#post1483385 но тяжеловато, сначала попробуй объясни на английском, потом попробуй пойми, что написали... stol.gif
Там вот написали:
QUOTE
If you want them muxed into the AVI, you'll have to do that afterwards using a separate program.

Я так понял, что как раз говориться о вшивании сабов в ави с возможностью включения/выключения, но как конкретно это делается, он не пишет...
P.S. Спасибо за помощь!

Отредактировано: Wu-Tang в Среда, 09 Марта 2011, 3:53


--------------------
Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
starsoft
post Среда, 09 Марта 2011, 15:57
Сообщение #10


ДВД-Профи
***********

Группа: Cупермодераторы
Сообщений: 8282
Регистрация: 05 Фев '01



2 Юзер   Цитировать


2 userinfoWu-Tang:
1) После того как сделал авишку без субов - закинь ее в MKVMerge (из пакета MKVtoolnix), туда же кинь файл субтитров - и она сделает тебе MKV. Тогда плеер, который умеет проигрывать матрешку, сможет показать/отключить субтитры.
2) Для авишки я написал "попробуй" - понятия не имею сможет ли твой медиаплеер понять что такое субы внутри авишки и показать их.


--------------------

Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета,
что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман]
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Wu-Tang
post Среда, 09 Марта 2011, 23:28
Сообщение #11


Начинающий кинолюбитель
**

Группа: Мемберы
Сообщений: 88
Регистрация: 13 Июня '08
Откуда: Санкт-Петербург



2 Юзер   Цитировать


2 userinfostarsoft:
QUOTE
1) После того как сделал авишку без субов - закинь ее в MKVMerge (из пакета MKVtoolnix), туда же кинь файл субтитров - и она сделает тебе MKV.

Скачал MKVtoolnix, выдает ошибку в конце:


Где я ошибся?

Отредактировано: Wu-Tang в Среда, 09 Марта 2011, 23:37


--------------------
Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
starsoft
post Четверг, 10 Марта 2011, 1:39
Сообщение #12


ДВД-Профи
***********

Группа: Cупермодераторы
Сообщений: 8282
Регистрация: 05 Фев '01



2 Юзер   Цитировать


Скажи пожалуйста - а что за символы "++>" перед названием IDX файла? Я вот когда добавляю файл IDX в список никаких символов не появляется...
И в перечне потоков сдвинь субтитры ниже звуковой дорожки. Для проигрывания это не играет роли, а для структуры файла будет лучше.


--------------------

Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета,
что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман]
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Wu-Tang
post Четверг, 10 Марта 2011, 2:28
Сообщение #13


Начинающий кинолюбитель
**

Группа: Мемберы
Сообщений: 88
Регистрация: 13 Июня '08
Откуда: Санкт-Петербург



2 Юзер   Цитировать


2 userinfostarsoft:
QUOTE
Скажи пожалуйста - а что за символы "++>" перед названием IDX файла? Я вот когда добавляю файл IDX в список никаких символов не появляется...

Я нажимал присоединить, и перед idx появляются эти ++, сейчас нажал добавить:

И ++ нет.
Расположены теперь верно?
Попробовал, все успешно:

1) Сабы отображаются чуть выше от нижней грани, чем в двд.
2) Значит такой вариант лучше, чем париться с вшиванием их в ави?

Кстати, почему-то в двд сабы смотрятся четче, чем в рипе.
Двд:

Рип:

Не знаю с чем это связано, хотелось бы понять.

Отредактировано: Wu-Tang в Четверг, 10 Марта 2011, 3:44


--------------------
Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
starsoft
post Четверг, 10 Марта 2011, 9:49
Сообщение #14


ДВД-Профи
***********

Группа: Cупермодераторы
Сообщений: 8282
Регистрация: 05 Фев '01



2 Юзер   Цитировать


QUOTE(Wu-Tang @ там)
Кстати, почему-то в двд сабы смотрятся четче, чем в рипе.

Связано только с тем, кто эти сабы отображает. Сами по себе они одинаковые (при том что ты выбрал формат VobSub) - графические изображения текста. Как видно рендерер сабов, который накладывет их на изобрадение при проигрывании матрешки, хуже того, который идет в комплекте с ДВД декодером. Лучше всего поставить в систему фильтр VobSub и отключить внутреннюю обработку сабов в плеере - должно быть гораздо красивее. Либо преобразовать их в текстовый формат (к примеру SRT) и вставить в файл текстовые сабы - потеряются всякие графические символы, но рендеринг текста будет намного четче.


--------------------

Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета,
что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман]
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
kvappa
post Четверг, 10 Марта 2011, 17:38
Сообщение #15


Нанотехник с ключом на 12
***********

Группа: Админы
Сообщений: 9123
Регистрация: 14 Авг '01
Откуда: Альфа-центавра



2 Юзер   Цитировать


А то что картинка в рипе стала вытянутой по вертикали - никого не смутило? smileold.gif


--------------------
Крокодилы ходят лёжа
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Wu-Tang
post Пятница, 11 Марта 2011, 1:41
Сообщение #16


Начинающий кинолюбитель
**

Группа: Мемберы
Сообщений: 88
Регистрация: 13 Июня '08
Откуда: Санкт-Петербург



2 Юзер   Цитировать


2 userinfokvappa:
Так видимо заскринил, вот еще:


2 userinfostarsoft:
QUOTE
Связано только с тем, кто эти сабы отображает. Сами по себе они одинаковые (при том что ты выбрал формат VobSub) - графические изображения текста. Как видно рендерер сабов, который накладывет их на изобрадение при проигрывании матрешки, хуже того, который идет в комплекте с ДВД декодером. Лучше всего поставить в систему фильтр VobSub и отключить внутреннюю обработку сабов в плеере - должно быть гораздо красивее.

Действительно, первый раз смотрел в vlc - сабы мазанные и так и не нашел, как прикрутить внешний рендерер, а сейчас посмотрел в mpс, рендер - direct vobsub и все четко.
QUOTE
1) Сабы отображаются чуть выше от нижней грани, чем в двд.

А с этим как быть?
QUOTE
Либо преобразовать их в текстовый формат (к примеру SRT) и вставить в файл текстовые сабы - потеряются всякие графические символы, но рендеринг текста будет намного четче.

А чем беспроблемно конвертнуть idx в srt?
Какие графические символы?
Все же, что лучше оставить: idx, как сейчас или попариться с srt?


--------------------
Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
starsoft
post Пятница, 11 Марта 2011, 3:13
Сообщение #17


ДВД-Профи
***********

Группа: Cупермодераторы
Сообщений: 8282
Регистрация: 05 Фев '01



2 Юзер   Цитировать


QUOTE(Wu-Tang @ там)
А с этим как быть?
Смотреть настройки того самого direct vobsub - там всё что нужно есть smileold.gif

QUOTE(Wu-Tang @ там)
А чем беспроблемно конвертнуть idx в srt?
SubRip-ом

QUOTE(Wu-Tang @ там)
Какие графические символы?
Символы специфичные типа музыкальных значков или еще чего-то, чего нет в обычном тексте. Также может потеряться разное позиционирование сабов - текстовые всегда показываются в определенном месте на экране, а графические могут быть в разных в зависимости от задумки авторов фильма.

QUOTE(Wu-Tang @ там)
Все же, что лучше оставить: idx, как сейчас или попариться с srt?
As you wish...


--------------------

Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета,
что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман]
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
kvappa
post Пятница, 11 Марта 2011, 22:15
Сообщение #18


Нанотехник с ключом на 12
***********

Группа: Админы
Сообщений: 9123
Регистрация: 14 Авг '01
Откуда: Альфа-центавра



2 Юзер   Цитировать


2 userinfoWu-Tang:
Ну да, всё вытянуто!
Просто, сначала скриншот с DVD был с примененным анаморфом, теперь - без.
А в рипе анаморф не учтен вообще никак. Вот всё и вытянуто!

Специально вытащил тему из привата: http://www.rusdivx.net/ibf/index.php?showtopic=32905
Настоятельно рекомендую ознакомиться!


--------------------
Крокодилы ходят лёжа
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Wu-Tang
post Пятница, 11 Марта 2011, 23:21
Сообщение #19


Начинающий кинолюбитель
**

Группа: Мемберы
Сообщений: 88
Регистрация: 13 Июня '08
Откуда: Санкт-Петербург



2 Юзер   Цитировать


2 userinfostarsoft:
QUOTE
Смотреть настройки того самого direct vobsub - там всё что нужно есть

Ага, нашел.
QUOTE
SubRip-ом

А не могли бы подсказать, что где там нажимать?

Пытался выдирать сабы из ifo, каждое секунду такое окно:

Все время нажимать ок не вариант, на каждой букве выпадает. mad.gif


--------------------
Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Wu-Tang
post Пятница, 11 Марта 2011, 23:32
Сообщение #20


Начинающий кинолюбитель
**

Группа: Мемберы
Сообщений: 88
Регистрация: 13 Июня '08
Откуда: Санкт-Петербург



2 Юзер   Цитировать


2 userinfokvappa:
Перечитывал-перечитывал, я так понял должно выходить после кропа ровно 16:9, я сейчас перерипал с более агрессивным кропом, вышло 640*368:

сэмпл серия 2 сэмпл серия 4

Гребаный фильм, черные полосы в каждой части разные после кропа. (Война и Мир)

Отредактировано: Wu-Tang в Пятница, 11 Марта 2011, 23:58


--------------------
Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 пользователей читают эту тему (1 гостей и 0 скрытых пользователей)
здесь находятся:
 

Lo-Fi Версия CMSBlog Сейчас: Пятница, 01 Ноября 2024, 2:15