AutoGk, Настройка субтитров и другое...
Привет, Гость ( Вход | Регистрация )
Клуб Янча Трекер КВН ВиКи Правообладателям | Помощь Поиск Участники Календарь |
AutoGk, Настройка субтитров и другое...
Wu-Tang |
Понедельник, 07 Марта 2011, 6:19
Сообщение
#1
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 88 Регистрация: 13 Июня '08 Откуда: Санкт-Петербург 2 Юзер Цитировать |
Привет
Появился вопрос по субтитрам в Autogk. Решил пережать фильм Войну и мир, а там, как известно, много субтитров с переводом французских диалогов, до этого субтитры не оставлял никогда. Выбрал аудио дорогу и галку поставил на нужные субтитры. Нажал как всегда add job, а он спустя пишет preparing subtitles to preview, exception: не удается найти указанный файл. И в скрытых настройках ставил галку на adjust subtitles и в advanced settings ставил use external subtitles - результат один и тот же, что делать уже не знаю, вся надежда на вас только... Отредактировано: Wu-Tang в Вторник, 29 Марта 2011, 1:55 -------------------- Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться! |
Bubble-Gum |
Понедельник, 07 Марта 2011, 11:35
Сообщение
#2
|
Танкист со стажем Группа: Админы Сообщений: 8012 Регистрация: 26 Сен '01 Откуда: Germany 2 Юзер Цитировать |
Первое, о чем думается: русские буквы в пути. и пробелы.
-------------------- |
Wu-Tang |
Понедельник, 07 Марта 2011, 18:37
Сообщение
#3
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 88 Регистрация: 13 Июня '08 Откуда: Санкт-Петербург 2 Юзер Цитировать |
2 Bubble-Gum:
Не, не, это пройденый этап, он нормально работает с русскими путями, дело в чем то другом. -------------------- Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться! |
kvappa |
Вторник, 08 Марта 2011, 14:50
Сообщение
#4
|
Нанотехник с ключом на 12 Группа: Админы Сообщений: 9123 Регистрация: 14 Авг '01 Откуда: Альфа-центавра 2 Юзер Цитировать |
2 Wu-Tang:
Я бы не стал слишком упокать на то, что прога нормально работает с русскими путями и именами. С какими-то - может и нормально, с другими - может и нет. Ну и слишком длинный путь еще может быть. В общем, надо упрощать все пути и имена, до максимально простых и коротких. -------------------- Крокодилы ходят лёжа
|
Wu-Tang |
Вторник, 08 Марта 2011, 20:26
Сообщение
#5
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 88 Регистрация: 13 Июня '08 Откуда: Санкт-Петербург 2 Юзер Цитировать |
Вопрос решен, стал указывать вместо vob-a выдранного dvddecrypter-ом, ifo из папки video_ts и субтитры подхватились и вшились в фильм.
Теперь следующая стадия мерлезонского балета: Возможность отключения этих субтитров, в готовом рипе, я не нашел, как их отключить, видимо они вшитые получились. Как отрипать так, чтоб их можно было включать/выключать при просмотре? Вот сэмпл, где можно увидеть, что их никак не отключить... -------------------- Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться! |
starsoft |
Среда, 09 Марта 2011, 1:13
Сообщение
#6
|
ДВД-Профи Группа: Cупермодераторы Сообщений: 8282 Регистрация: 05 Фев '01 2 Юзер Цитировать |
2 Wu-Tang:
Для этого надо не трахаться с Autogk, а вытащить субтитры из DVD (Vobsub или SubRip или любая другая утилита для субтитров) и положить их рядом с файлом. Чтобы не писать новые инструкции можно почитать вот тут к примеру. -------------------- Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета, что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман] |
Wu-Tang |
Среда, 09 Марта 2011, 1:31
Сообщение
#7
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 88 Регистрация: 13 Июня '08 Откуда: Санкт-Петербург 2 Юзер Цитировать |
2 starsoft:
Ха, файл с сабами есть, но дело в том, что мне надо, чтоб он лежал не рядом с конечным avi, а был в одном контейнере с фильмом, те все в одном файле! Вот эту задачу не могу решить... -------------------- Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться! |
starsoft |
Среда, 09 Марта 2011, 2:05
Сообщение
#8
|
ДВД-Профи Группа: Cупермодераторы Сообщений: 8282 Регистрация: 05 Фев '01 2 Юзер Цитировать |
2 Wu-Tang:
AVI хотя и позволяет включить текстовый поток в контейнер, тока фиг кто его воспроизведет. Сделай MKV вместо авишки - и будет всё в одном флаконе. Хотя кто мешает попробовать и проверить - включить SRT в авишку можно обычным VirtualDubMod-ом в том же окне, где добавляются аудиодорожки. Отредактировано: starsoft в Среда, 09 Марта 2011, 2:08 -------------------- Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета, что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман] |
Wu-Tang |
Среда, 09 Марта 2011, 3:49
Сообщение
#9
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 88 Регистрация: 13 Июня '08 Откуда: Санкт-Петербург 2 Юзер Цитировать |
2 starsoft:
QUOTE AVI хотя и позволяет включить текстовый поток в контейнер, тока фиг кто его воспроизведет. А каким образом? QUOTE Сделай MKV вместо авишки - и будет всё в одном флаконе. Autogk же не жмет в mkv, а с другим софтом, я не работал, не знаю. QUOTE Хотя кто мешает попробовать и проверить - включить SRT в авишку можно обычным VirtualDubMod-ом в том же окне, где добавляются аудиодорожки. И тогда они (субтитры) будут включаться выключаться и лежать в одном контейнере? Я тут параллельно веду беседу на doom9 - http://forum.doom9.org/showthread.php?p=1483385#post1483385 но тяжеловато, сначала попробуй объясни на английском, потом попробуй пойми, что написали... Там вот написали: QUOTE If you want them muxed into the AVI, you'll have to do that afterwards using a separate program. Я так понял, что как раз говориться о вшивании сабов в ави с возможностью включения/выключения, но как конкретно это делается, он не пишет... P.S. Спасибо за помощь! Отредактировано: Wu-Tang в Среда, 09 Марта 2011, 3:53 -------------------- Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться! |
starsoft |
Среда, 09 Марта 2011, 15:57
Сообщение
#10
|
ДВД-Профи Группа: Cупермодераторы Сообщений: 8282 Регистрация: 05 Фев '01 2 Юзер Цитировать |
2 Wu-Tang:
1) После того как сделал авишку без субов - закинь ее в MKVMerge (из пакета MKVtoolnix), туда же кинь файл субтитров - и она сделает тебе MKV. Тогда плеер, который умеет проигрывать матрешку, сможет показать/отключить субтитры. 2) Для авишки я написал "попробуй" - понятия не имею сможет ли твой медиаплеер понять что такое субы внутри авишки и показать их. -------------------- Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета, что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман] |
Wu-Tang |
Среда, 09 Марта 2011, 23:28
Сообщение
#11
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 88 Регистрация: 13 Июня '08 Откуда: Санкт-Петербург 2 Юзер Цитировать |
2 starsoft:
QUOTE 1) После того как сделал авишку без субов - закинь ее в MKVMerge (из пакета MKVtoolnix), туда же кинь файл субтитров - и она сделает тебе MKV. Скачал MKVtoolnix, выдает ошибку в конце: Где я ошибся? Отредактировано: Wu-Tang в Среда, 09 Марта 2011, 23:37 -------------------- Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться! |
starsoft |
Четверг, 10 Марта 2011, 1:39
Сообщение
#12
|
ДВД-Профи Группа: Cупермодераторы Сообщений: 8282 Регистрация: 05 Фев '01 2 Юзер Цитировать |
Скажи пожалуйста - а что за символы "++>" перед названием IDX файла? Я вот когда добавляю файл IDX в список никаких символов не появляется...
И в перечне потоков сдвинь субтитры ниже звуковой дорожки. Для проигрывания это не играет роли, а для структуры файла будет лучше. -------------------- Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета, что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман] |
Wu-Tang |
Четверг, 10 Марта 2011, 2:28
Сообщение
#13
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 88 Регистрация: 13 Июня '08 Откуда: Санкт-Петербург 2 Юзер Цитировать |
2 starsoft:
QUOTE Скажи пожалуйста - а что за символы "++>" перед названием IDX файла? Я вот когда добавляю файл IDX в список никаких символов не появляется... Я нажимал присоединить, и перед idx появляются эти ++, сейчас нажал добавить: И ++ нет. Расположены теперь верно? Попробовал, все успешно: 1) Сабы отображаются чуть выше от нижней грани, чем в двд. 2) Значит такой вариант лучше, чем париться с вшиванием их в ави? Кстати, почему-то в двд сабы смотрятся четче, чем в рипе. Двд: Рип: Не знаю с чем это связано, хотелось бы понять. Отредактировано: Wu-Tang в Четверг, 10 Марта 2011, 3:44 -------------------- Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться! |
starsoft |
Четверг, 10 Марта 2011, 9:49
Сообщение
#14
|
ДВД-Профи Группа: Cупермодераторы Сообщений: 8282 Регистрация: 05 Фев '01 2 Юзер Цитировать |
QUOTE(Wu-Tang @ там) Кстати, почему-то в двд сабы смотрятся четче, чем в рипе. Связано только с тем, кто эти сабы отображает. Сами по себе они одинаковые (при том что ты выбрал формат VobSub) - графические изображения текста. Как видно рендерер сабов, который накладывет их на изобрадение при проигрывании матрешки, хуже того, который идет в комплекте с ДВД декодером. Лучше всего поставить в систему фильтр VobSub и отключить внутреннюю обработку сабов в плеере - должно быть гораздо красивее. Либо преобразовать их в текстовый формат (к примеру SRT) и вставить в файл текстовые сабы - потеряются всякие графические символы, но рендеринг текста будет намного четче. -------------------- Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета, что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман] |
kvappa |
Четверг, 10 Марта 2011, 17:38
Сообщение
#15
|
Нанотехник с ключом на 12 Группа: Админы Сообщений: 9123 Регистрация: 14 Авг '01 Откуда: Альфа-центавра 2 Юзер Цитировать |
А то что картинка в рипе стала вытянутой по вертикали - никого не смутило?
-------------------- Крокодилы ходят лёжа
|
Wu-Tang |
Пятница, 11 Марта 2011, 1:41
Сообщение
#16
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 88 Регистрация: 13 Июня '08 Откуда: Санкт-Петербург 2 Юзер Цитировать |
2 kvappa:
Так видимо заскринил, вот еще: 2 starsoft: QUOTE Связано только с тем, кто эти сабы отображает. Сами по себе они одинаковые (при том что ты выбрал формат VobSub) - графические изображения текста. Как видно рендерер сабов, который накладывет их на изобрадение при проигрывании матрешки, хуже того, который идет в комплекте с ДВД декодером. Лучше всего поставить в систему фильтр VobSub и отключить внутреннюю обработку сабов в плеере - должно быть гораздо красивее. Действительно, первый раз смотрел в vlc - сабы мазанные и так и не нашел, как прикрутить внешний рендерер, а сейчас посмотрел в mpс, рендер - direct vobsub и все четко. QUOTE 1) Сабы отображаются чуть выше от нижней грани, чем в двд. А с этим как быть? QUOTE Либо преобразовать их в текстовый формат (к примеру SRT) и вставить в файл текстовые сабы - потеряются всякие графические символы, но рендеринг текста будет намного четче. А чем беспроблемно конвертнуть idx в srt? Какие графические символы? Все же, что лучше оставить: idx, как сейчас или попариться с srt? -------------------- Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться! |
starsoft |
Пятница, 11 Марта 2011, 3:13
Сообщение
#17
|
ДВД-Профи Группа: Cупермодераторы Сообщений: 8282 Регистрация: 05 Фев '01 2 Юзер Цитировать |
QUOTE(Wu-Tang @ там) А с этим как быть? Смотреть настройки того самого direct vobsub - там всё что нужно есть QUOTE(Wu-Tang @ там) А чем беспроблемно конвертнуть idx в srt? SubRip-омQUOTE(Wu-Tang @ там) Какие графические символы? Символы специфичные типа музыкальных значков или еще чего-то, чего нет в обычном тексте. Также может потеряться разное позиционирование сабов - текстовые всегда показываются в определенном месте на экране, а графические могут быть в разных в зависимости от задумки авторов фильма.QUOTE(Wu-Tang @ там) Все же, что лучше оставить: idx, как сейчас или попариться с srt? As you wish... -------------------- Такую чушь вокруг несут, таким абсурдом жизнь согрета, что я боюсь – и Страшный Суд у нас пойдет как оперетта. [И.Губерман] |
kvappa |
Пятница, 11 Марта 2011, 22:15
Сообщение
#18
|
Нанотехник с ключом на 12 Группа: Админы Сообщений: 9123 Регистрация: 14 Авг '01 Откуда: Альфа-центавра 2 Юзер Цитировать |
2 Wu-Tang:
Ну да, всё вытянуто! Просто, сначала скриншот с DVD был с примененным анаморфом, теперь - без. А в рипе анаморф не учтен вообще никак. Вот всё и вытянуто! Специально вытащил тему из привата: http://www.rusdivx.net/ibf/index.php?showtopic=32905 Настоятельно рекомендую ознакомиться! -------------------- Крокодилы ходят лёжа
|
Wu-Tang |
Пятница, 11 Марта 2011, 23:21
Сообщение
#19
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 88 Регистрация: 13 Июня '08 Откуда: Санкт-Петербург 2 Юзер Цитировать |
2 starsoft:
QUOTE Смотреть настройки того самого direct vobsub - там всё что нужно есть Ага, нашел. QUOTE SubRip-ом А не могли бы подсказать, что где там нажимать? Пытался выдирать сабы из ifo, каждое секунду такое окно: Все время нажимать ок не вариант, на каждой букве выпадает. -------------------- Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться! |
Wu-Tang |
Пятница, 11 Марта 2011, 23:32
Сообщение
#20
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 88 Регистрация: 13 Июня '08 Откуда: Санкт-Петербург 2 Юзер Цитировать |
2 kvappa:
Перечитывал-перечитывал, я так понял должно выходить после кропа ровно 16:9, я сейчас перерипал с более агрессивным кропом, вышло 640*368: сэмпл серия 2 сэмпл серия 4 Гребаный фильм, черные полосы в каждой части разные после кропа. (Война и Мир) Отредактировано: Wu-Tang в Пятница, 11 Марта 2011, 23:58 -------------------- Всему свое время и каждому свой час!
Хочешь жить - умей вертеться! |
Lo-Fi Версия | CMSBlog | Сейчас: Пятница, 01 Ноября 2024, 2:15 |