Привет, Гость ( Вход | Регистрация )


[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный+

> Есть желающие озвучку к фильму заделать?

Andy
post Воскресенье, 30 Сентября 2001, 18:22
Сообщение #1


Unregistered








2 Юзер   Цитировать


Есть желающие озвучку к фильму заделать?

Требуетcя человек, который может наговорить в микрофон озвучку к фильмам. Английский в совершенстве знать необязательно. Мы предоставим звуковую дорожку на русском с VHS гундосого переводчика и/или титры и, разумеется, сам фильм DVD-Rip. Требуется хороший канал, нормальный микрофон и желание попробовать. Синхронизация с фильмом не требуется, это сделают другие. Нужно лишь надиктовать на микрофон озвучку и заделать MP3.

Кто желает попробовать?

Go to the top of the page
+Quote Post
 
Closed TopicStart new topicStart Poll
Ответов
DeMoN
post Понедельник, 08 Октября 2001, 0:09
Сообщение #2


Видеоман
*****

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 1725
Регистрация: 11 Ноя '01
Откуда: Finland



2 Юзер   Цитировать


to DarkK: A mne ponravilsya tvoj perevod...
Ya etot film ne smotrel.. tak mne srazu zahotelos ego posmotret nado budet gde nibud nadybat
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
Andy   Есть желающие озвучку к фильму заделать?   Воскресенье, 30 Сентября 2001, 18:22
ProFFF   andy сам попробуй Воскресенье, 30 Сентября 2001, 18:41
REPA   esty predlogenie ustroity chtoto tipa konkursa pro...   Понедельник, 01 Октября 2001, 0:00
DeMoN   heh, poddergivayu repu! Понедельник, 01 Октября 2001, 0:53
RaZoR   главное в этом деле умение рассказывать ну анекдот...   Понедельник, 01 Октября 2001, 0:04
REPA   2RAZOR nekiy Piter GLianz chuvak dovolno izvestniy...   Понедельник, 01 Октября 2001, 21:02
RaZoR   мы тут посоветовались... прикинули как всё это буд...   Вторник, 02 Октября 2001, 0:06
SerG_DivX   mozet prigoditsja, zdes est subtitry na russkom   Вторник, 02 Октября 2001, 0:24
Vodochnik   Я могу попробовать перевести, но с НЕМЕЦКОГО   Вторник, 02 Октября 2001, 0:28
RaZoR   2vodochnik: делай для Планеты а Антимонополия есть   Вторник, 02 Октября 2001, 0:47
Tallarna   Может, устроить озвучку "по полной программе"? Нас...   Суббота, 06 Октября 2001, 0:01
NMK   2Tallarna: ne plohaja ideja!   Суббота, 06 Октября 2001, 0:14
gab   Думаю, что для начала стоит ограничиться титрами. ...   Суббота, 06 Октября 2001, 0:20
DeMoN   Mogu pomoch tolko s anglijskim, t.k. ya krome engl...   Суббота, 06 Октября 2001, 13:34
Yanch   Ну, насчет 5-8 часов это ты оптимист. Или професси...   Воскресенье, 07 Октября 2001, 14:10
DeMoN   to Yanch: ya eshe ni razu ne perevodil filmy   Воскресенье, 07 Октября 2001, 14:56
RaZoR   начнём с самого простого:

програмка которая вам ...   Воскресенье, 07 Октября 2001, 15:00
DarkK   Tomcats я вот с понедельника мучаю. Времени не хва...   Воскресенье, 07 Октября 2001, 18:28
Yanch   Попробую взять на себя Мумию 2.   Воскресенье, 07 Октября 2001, 19:21
Corban Dallas   2 RaZoR
Тоже хочу поучаствовать-давай мне тоже ...
  Воскресенье, 07 Октября 2001, 21:49
starsoft   Наложить перевод, подогнать я возьмусь, а вот озву...   Понедельник, 08 Октября 2001, 0:35
crab   Могу сделать перевод с иврита. И мне понравилась п...   Понедельник, 08 Октября 2001, 0:05

RaZoR   2ALL: ребята ко всем титрам что я здесь дам
у м...
  Понедельник, 08 Октября 2001, 0:34
greyspid   Поздновато заметил топик.
Но хочу присоеденится...
  Среда, 10 Октября 2001, 0:48
greyspid   Поздновато заметил топик.
Но хочу присоеденится...
  Среда, 10 Октября 2001, 0:55
SerG_DivX   subtitry na angliiskom est zdes: Среда, 10 Октября 2001, 0:48
greyspid  
Ну к самым новым там ничего нет.
Например где с...
  Среда, 10 Октября 2001, 0:59
RaZoR   есть желающие к Jurassic Park III субтитры перевес...   Четверг, 11 Октября 2001, 16:44
Yanch   Касательно второй Мумии - где бы сам фильм надыбат...   Четверг, 11 Октября 2001, 17:32
RaZoR   ща этот вопрос решим...   Четверг, 11 Октября 2001, 18:38
Corban Dallas   2 RaZoR
Я могу за парк взяться!
  Пятница, 12 Октября 2001, 0:14
kirpy   я тоже хочу чем-нидь помочь!   Пятница, 12 Октября 2001, 0:18
Tallarna   2 Водочник:
У меня давно задумка была немецкие ...
  Пятница, 12 Октября 2001, 0:47
DeMoN   Yanch.. esli mumiya nugna.. mogu kinut.. esli hoch...   Пятница, 12 Октября 2001, 0:27
RaZoR   2Corban: отправил субтитры тебе на мыло
скачай ...
  Пятница, 12 Октября 2001, 0:28
WeedLover   A mozet bit mne etot poprobovat perevisti Enemy A...   Воскресенье, 14 Октября 2001, 15:46
ditrix   Могу переводить с французского, есть французские с...   Среда, 17 Октября 2001, 23:08
greyspid   Может имеет смысл создать коллекцию субтитров, выд...   Четверг, 18 Октября 2001, 0:04
Vodochnik  
q...   Четверг, 18 Октября 2001, 0:28
Tallarna   Жалко, но нету... Пойду на днях в прокат - спрошу....   Суббота, 20 Октября 2001, 16:57
AliceWeb   Позновато я долез до сюда Воскресенье, 21 Октября 2001, 0:16
lbarsov   Могу помочь с переводом с английского или с иврита...   Среда, 14 Ноября 2001, 1:44
Milky Man   А у меня, к сожалению, нет времени этим заниматься...   Понедельник, 19 Ноября 2001, 1:14
RaZoR   Хех... Милки напугал 2дня :)
да я неделю фильм ...
  Вторник, 20 Ноября 2001, 1:40
Daedalus   вот сотворил такую вещь - Вторник, 20 Ноября 2001, 20:40
Eddie   Priwet!! :rotfl: ! wot prikolno shto y...   Воскресенье, 24 Апреля 2005, 21:59
genpix   1) посмотри на дату предыдущего поста :zloy: 2) ...   Воскресенье, 24 Апреля 2005, 22:24
Eddie   Oy sorry kak to ne obratil wnimanie na eto, nu tog...   Вторник, 26 Апреля 2005, 20:50


Closed TopicTopic OptionsStart new topic
1 пользователей читают эту тему (1 гостей и 0 скрытых пользователей)
здесь находятся:
 

Lo-Fi Версия CMSBlog Сейчас: Воскресенье, 04 Мая 2025, 12:57