загвоздка, DVD - mp4 by Valky
Привет, Гость ( Вход | Регистрация )
Клуб Янча
ВиКи
Правообладателям
|
Помощь
Поиск
Участники
Календарь
|
загвоздка, DVD - mp4 by Valky
| leonf |
Пятница, 17 Марта 2006, 10:07
Сообщение
#1
|
![]() Администрация трекера ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Team RDA Сообщений: 1202 Регистрация: 09 Фев '06 Откуда: СССР 2 Юзер Цитировать |
решил таки попробовать освоить...
воспользовавшись Руководством по конвертации DVD-фильмов в формат MP4 версия 1.2 by Valky, на этапе открытия созданного путем блокнота файла скрипта в VirtualDubMod: 3.1. Создание срипт-файла и загрузка его в VirtualDubMod. Создадим простейший срипт-файл. На самом деле это обычный текстовый файл, содержащий строки-команды AviSynth. Как создать такой файл? Очень просто: при помощи Блокнота (или, скажем, WordPad'а). Запустите Блокнот и наберите в нем следующую строчку текста: mpeg2source("project.d2v") Этой строчкой должен будет начинаться каждый наш скрипт-файл. В нижеприведенных примерах эта строка для простоты будет опущена. Сохраните этот файл в папку, где лежат VOB'ы под именем "project.avs" (или под именем, ассоциирующимся с названием фильма). Теперь можно запустить VirtualDubMod и открыть в нем созданный скрипт-файл (File -> Open video file): , получаю следующую ошибку, ну и туплю соответственно |
![]() ![]() ![]() |
| KuHO |
Воскресенье, 04 Июня 2006, 22:35
Сообщение
#2
|
![]() Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Мемберы Сообщений: 2535 Регистрация: 16 Окт '05 Откуда: Тропики Эстонии 2 Юзер Цитировать |
У меня был где-то подробный инструкт по работе с SubRip на русском - тоже начинал по этой инструкции.
Но вот кое-какие выдержки: Программа SubRip позволяет определить (OCR) субтитры на любом языке из VOB-файлов. После запуска программы можно сразу выбрать IFO файл с DVD, либо последовательность ВОБов с винта. После этого программа как правило автоматически выделяет потоки субтитров и предлагает выбрать субтитры нужного языка, а также задать имя таблицы символов. После нажатия на кнопку Start, программа начинает искать субтитры. И как правило находит. О чем и сообщает радостно, предлагая также выбрать схему цветов, при которой ей нужно будет определять символы, обычно она сразу предлагает наиболее контрастную схему без контура вокруг букв. После этого начинается распознание - прога предлагает определить, что за букву она нашла. Буква "Ы" для нее является двойной - она находит палку отдельно, поэтому лучше задавать "Ы", как последовательность из "Ь" и "l". С другой стороны во многих шрифтах она находит сразу буквосочетания, обычно связанные с буквами "w", "t" и т.д., у которых выступающие части могут сливаться со следующими бувками без пробела. В этом ничего страшного нет - нужно просто задать буквосочетание. Кавычки для нее так же являются парой апострофов. В этом тоже нет ничего страшного - после полного выделения текста можно задать опцию - поменять двойные апострофы на кавычки (Corrections/Post OCR correction). Также после полного определения можно задать и проверку на замену "I" и "l" - их довольно сложно опознать, в большинстве пропорциональных шрифтов они рисуются одной палкой. Программа довольно удачно их корректирует (для английского, французского и немецкого языка). Если мы кодировали только фрагмент VOB файла, то зная, сколько мы отрезали от него в начале, можно сразу откорректировать и начало субтитров (Corrections/Time correction). Так как по умолчанию SubRip создает субтитры в формате .srt (а она позволяет сохранять субтитры еще в пяти видах sub и txt), зависящие от таймштампа (прописывается время от начала фильма - начало и конец показа каждой строки субтитров), то нам нет нужды корректировать скорость их вывода (Speed Ajust) в случае, если мы применили iVTC и появилась разница в фреймрейте (VOB = 30 fps, AVI = 24 fps), но возможно корректировки скорости вывода субтитров есть. После полного определения и корректировки мы записываем файл под своим названием с расширением srt. Это обычный текстовый файл, который мы можем в случае надобности проверить на орфографические ошибки, или заменить/добавить какие-то слова в простом текстовом редакторе (типа Нотепада). В случае определения и записи субтитров на европейских языках со спецсимволами, нужно иметь в системе установленный шрифт с поддержкой этих языков. В BSplay возможен выбор шрифта субтитров, это позволит смотреть фильм с субтитрами на любом языке, если установлен шрифт для них. Недостаток программы. Если после полного определения субтитров случайно нажать на окно с графическим шрифтом, то окно с текстом прячется и его нельзя достать никаким способом, кроме как изменить размер окна графических субтитров. -------------------- ![]() ![]() |
leonf загвоздка Пятница, 17 Марта 2006, 10:07
kopeika если не ошибаюсь то DGDecode.dll не лежит в папке ... Пятница, 17 Марта 2006, 11:17
leonf 2 [user]kopeika:
да, там такого файла нет...
иду п... Пятница, 17 Марта 2006, 11:24
kopeika DGDecode.dll лежит рядом с DGIndex.ехе ;) Пятница, 17 Марта 2006, 11:25
leonf 2 [user]kopeika[/b]:
Спасибо огромное :biggrinnew:... Пятница, 17 Марта 2006, 11:51
Milky Man 2 [user]leonf:
Посмотри ещё у Алонзо старый [url=h... Среда, 22 Марта 2006, 11:50
leonf 2 [user]Milky Man[/b]:
Спасибо!, буду изучать.... Среда, 22 Марта 2006, 12:07
Bubble-Gum а ты пиши, в чем загвоздки. Думаю, что тебе с удов... Среда, 22 Марта 2006, 20:50
leonf 2 [user]Bubble-Gum[/b]:
Спасиба;), как затуплю буд... Среда, 22 Марта 2006, 21:02
CAMELOT мне кажеться как нельзя лучше с этим справляеться ... Воскресенье, 26 Марта 2006, 0:04
Milky Man
А почему тогда не ProCoder-ом в Quicktime movie с... Воскресенье, 26 Марта 2006, 9:18
KuHO 2 [user]CAMELOT:
У меня например двд-плеер с подде... Воскресенье, 26 Марта 2006, 0:31
CAMELOT
у меня плеер xoro с поддержкой и того и другого к... Воскресенье, 26 Марта 2006, 0:45
KuHO Но не буду же я покупать ряд моделей для каждого к... Воскресенье, 26 Марта 2006, 1:39
CAMELOT
ээ батенька здесь дело не в корректности а в силе... Воскресенье, 26 Марта 2006, 8:19
KuHO Ты качество визуально определяешь или по параметра... Воскресенье, 26 Марта 2006, 9:01
CAMELOT
чисто визуально ты не определишь только по параме... Воскресенье, 26 Марта 2006, 9:42
KuHO 2 [user]Milky Man[/b]:
Вроде как H.264 есть в подд... Воскресенье, 26 Марта 2006, 9:24
KuHO
Дело не в том, что "каждому свое", а в ... Воскресенье, 26 Марта 2006, 11:16
CAMELOT лично для меня это я подчеркиваю нравиться кодек в... Воскресенье, 26 Марта 2006, 11:38
kopeika у меня бывает такое чуство увидишь новый "суп... Воскресенье, 26 Марта 2006, 11:50
leonf
2 [user]CAMELOT: Безусловно, по мне было бы лучш... Воскресенье, 26 Марта 2006, 13:25
KuHO
тут нужно правильно использовать команды Telecid... Воскресенье, 26 Марта 2006, 17:50
leonf 2 [user]KuHO[/b]:
Спасибо, принял сказанное к свед... Понедельник, 27 Марта 2006, 8:05
leonf после того как Avstweak не обнаружил своим поиском... Вторник, 28 Марта 2006, 21:46
Valky 2 [user]leonf:
Я понимаю, что все это кажется нес... Вторник, 28 Марта 2006, 22:49
leonf 2 [user]Valky[/b]:
Спасибо!:)
Стараюсь делать ... Вторник, 28 Марта 2006, 22:51
Valky Я же дал ссылку (http://www.rusdivx.net/ibf/source... Вторник, 28 Марта 2006, 22:59
leonf 2 [user]Valky[/b]:
Спасибо!;)
нашел:))) Вторник, 28 Марта 2006, 23:01
leonf А если изначально fps 25 то при
Decimate(5), ост... Вторник, 28 Марта 2006, 23:57
EFIM 2 [user]leonf[/b]: Decimate(5) для Pal не нужно де... Среда, 29 Марта 2006, 0:00
leonf 2 [user]EFIM[/b]:
о! Спасибо!:)) Среда, 29 Марта 2006, 0:05
KuHO 2 [user]leonf[/b]:
640,256 ресайз делать не нужно.... Среда, 29 Марта 2006, 8:18
leonf Итак:
Title: BALLISTIC
Size: 3.95 Gb ( 4 140 308 ... Среда, 29 Марта 2006, 9:46
KuHO Мое мнение. Думаю спецы еще добавят.
File: ballis... Среда, 29 Марта 2006, 10:30
leonf 2 [user]KuHO[/b]:
Спасибо за замечания:))
попробую... Среда, 29 Марта 2006, 10:43
starsoft Могу предложить свой вариант скрипта? (конечно не ... Среда, 29 Марта 2006, 12:38
leonf 2 [user]starsoft:
Спасибо!:)) (т.е. скомно отр... Среда, 29 Марта 2006, 13:13
KuHO starsoft сказал, что "Просто проапдейти списо... Среда, 29 Марта 2006, 13:52
leonf 2 [user]KuHO[/b]:
аха, сделал..
AVI info пишет, чт... Среда, 29 Марта 2006, 14:06
leonf После ккоррекции в сторону 640,288
получилось след... Среда, 29 Марта 2006, 17:53
starsoft Скажи, а почему такие проблемы с попаданием в разм... Четверг, 30 Марта 2006, 0:58
leonf 2 [user]starsoft[/b]:
уже все поправилось, Спасибо... Четверг, 30 Марта 2006, 7:11
kvappa 2 [user]leonf[/b]:
И не забываем обновлять список... Четверг, 30 Марта 2006, 8:50
leonf 2 [user]kvappa[/b]:
обновил, не меняется:(
переин... Четверг, 30 Марта 2006, 11:49
leonf Свежий вопросик: :smilenew:
длина исходника 133 ... Пятница, 31 Марта 2006, 20:49
EFIM 2 [user]leonf[/b]:
ваобще твой вопрос не совсем по... Пятница, 31 Марта 2006, 22:30
leonf 2 [user]EFIM[/b]:
Спасибо! :biggrinnew: Суббота, 01 Апреля 2006, 3:41
dvo2000 2 [user]leonf[/b]:
Блин, ну ты и затеял :smilenew... Суббота, 01 Апреля 2006, 6:36
KuHO
Это CAMELOT :) Суббота, 01 Апреля 2006, 11:43
Bubble-Gum ах, так вот кто это на воротах нацарапал?
нУ САМЕЛ... Суббота, 01 Апреля 2006, 15:09
KuHO 2 [user]Bubble-Gum:
Шутки у тебя... :P
[img]http:... Суббота, 01 Апреля 2006, 15:23
Bubble-Gum эт не у меня, эт у тебя шутки. :zub: Суббота, 01 Апреля 2006, 15:31
leonf Приветствую...:)
я опять с вопросом, видимо почти ... Пятница, 14 Апреля 2006, 15:30
Milky Man
Во-первых, не обязательно делать на три диска, а ... Пятница, 14 Апреля 2006, 19:26
cherena Filesize: 1796.26 Mb ( 1 883 510 784 bytes ) неста... Пятница, 14 Апреля 2006, 17:46
leonf 2 [user]cherena[/b]:
Дело в том, что английской до... Пятница, 14 Апреля 2006, 18:03
leonf Я так понимаю, все же создания "правильного... Пятница, 14 Апреля 2006, 18:21
leonf
при 2 ГБ получается битрейт 2041
я уже резал по б... Пятница, 14 Апреля 2006, 19:33
KuHO 2 [user]leonf[/b]:
Используй программу Tranzcode, ... Пятница, 14 Апреля 2006, 19:34
EFIM
"Tranzcode" для декодирования DTS -... Суббота, 15 Апреля 2006, 3:53
leonf
Спасибо!, пойду поищу прогу.. :biggrinnew:
Я... Пятница, 14 Апреля 2006, 19:40
Milky Man Пойдёт не у всех - будут ворчать. Мой не играет, н... Пятница, 14 Апреля 2006, 21:07
leonf 2 [user]Milky Man[/b]:
подставил в калькулятор зву... Пятница, 14 Апреля 2006, 21:14
KuHO Кстати, для оптимального получения битрейта для ДВ... Пятница, 14 Апреля 2006, 22:04
leonf
да, при кодировании выставлен именно он :smilenew... Пятница, 14 Апреля 2006, 22:09
KuHO 2 [user]EFIM[/b]:
"Tranzcode" для декоди... Суббота, 15 Апреля 2006, 15:23
leonf
Спасибо! :biggrinnew:
Шел по ссылке и дальш... Воскресенье, 16 Апреля 2006, 8:55
Bubble-Gum ну, после того как столько вопросов разрешилось, ... Воскресенье, 16 Апреля 2006, 11:04
leonf
2 [user]Bubble-Gum[/b]: Это жестоко:)))))))))))
... Воскресенье, 16 Апреля 2006, 11:11
KuHO 2 [user]leonf[/b]:
Опыт приходит с баррикадами. :) Воскресенье, 16 Апреля 2006, 14:28
leonf 2 [user]KuHO[/b]:
Да уж :biggrinnew:
Теперь дума... Воскресенье, 16 Апреля 2006, 14:43
KuHO
Меня скрутило наизнанку комбинация Tranzcode--... Воскресенье, 16 Апреля 2006, 16:48
leonf Вот к примеру есть фильтр blur, но он черезмерно д... Пятница, 21 Апреля 2006, 7:09
Bubble-Gum если память не изменяет, то можно выстаавить нас... Пятница, 21 Апреля 2006, 10:26
leonf 2 [user]Bubble-Gum:
в Avisynth у меня достаточно о... Пятница, 21 Апреля 2006, 10:54
Bubble-Gum 2 [user]leonf: зачем плагины? она встроенна [url=h... Пятница, 21 Апреля 2006, 13:00
leonf 2 [user]Bubble-Gum[/b]:
СПАСИБО!!!... Пятница, 21 Апреля 2006, 19:45
kopeika 2 [user]leonf[/b]:
а avs script запостить здесь ... Пятница, 21 Апреля 2006, 20:11
leonf
mpeg2source("pr.d2v")
Crop(40,78,-40,-... Пятница, 21 Апреля 2006, 20:29
kopeika а включи postprocessing (cpu=4 или по полной =6), ... Пятница, 21 Апреля 2006, 21:09
leonf 2 [user]kopeika[/b]:
Спасибо!!! :biggr... Пятница, 21 Апреля 2006, 21:42
leonf
все размазалось по горизонтали в цветные полосы,... Воскресенье, 23 Апреля 2006, 13:17
leonf А подскажите пожалйста, чем эффективней бороться с... Воскресенье, 23 Апреля 2006, 13:42
cherena Мне лично больше всего понравился вот этот фильтр ... Воскресенье, 23 Апреля 2006, 15:34
leonf 2 [user]cherena[/b]:
Спасибо!:)) попробую прим... Воскресенье, 23 Апреля 2006, 16:06
leonf Что посоветуете?:
применил по рекомендации [user]... Понедельник, 24 Апреля 2006, 12:06
leonf Приветствую:)
Начал делать рип "последнего с... Четверг, 27 Апреля 2006, 6:34
leftjab да ты отрежь нах титры совсем.
кому они на рипе ну... Четверг, 27 Апреля 2006, 10:29
leonf 2 [user]leftjab[/b]:
так можно далеко зайти.... :w... Четверг, 27 Апреля 2006, 10:34
EFIM 2 [user]leonf:
если кодировать титры отдельно с ме... Четверг, 27 Апреля 2006, 11:51
leonf 2 [user]EFIM[/b]:
О технологию понял :smilenew: Сп... Четверг, 27 Апреля 2006, 11:58
EFIM оставить как есть, думаю 2046 не сильно зашкалило ... Четверг, 27 Апреля 2006, 11:59
leonf
в ином случае не видимо потом не склеится
Добавл... Четверг, 27 Апреля 2006, 12:02
CAMELOT у меня заминка с рипом фильма,все сделал как полож... Пятница, 28 Апреля 2006, 20:16
leonf 2 [user]CAMELOT[/b]:
да, что то не так делаешь:
1.... Пятница, 28 Апреля 2006, 21:07
CAMELOT да вроде все получилось,хотя качество рипа желает ... Пятница, 28 Апреля 2006, 23:49
KuHO mpeg2source("video.d2v",idct=0,cpu=4,iPP... Суббота, 29 Апреля 2006, 0:39
CAMELOT
а что еще :unsure: я в принципе в один проход сде... Суббота, 29 Апреля 2006, 0:54
CAMELOT и еще один вопрос то что считаеться в калькуляторе... Суббота, 29 Апреля 2006, 1:30![]() ![]() ![]() |
| Lo-Fi Версия | CMSBlog | Сейчас: Четверг, 25 Декабря 2025, 11:22 |