Люди трабл с наложением звука помогите, скачал hdtv фильм и не могу синхронизировать перевод
Привет, Гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Люди трабл с наложением звука помогите, скачал hdtv фильм и не могу синхронизировать перевод
m2x2 |
![]()
Сообщение
#1
|
Новичок ![]() Группа: Мемберы Сообщений: 20 Регистрация: 15 Мар '05 2 Юзер Цитировать ![]() |
есть ас3 русская дорожка есть hdtv фильм при наложении в нан дубе звук отстает, чем подрезать ?
Отредактировано: m2x2 в Вторник, 10 Мая 2005, 19:44 |
![]() ![]() ![]() |
genpix |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Ветеран Team RDA Сообщений: 4763 Регистрация: 22 Мая '01 Откуда: USA 2 Юзер Цитировать ![]() |
Тебе же вроде DarkK очень внятно и доходчиво всё объяснил.
К тому времени, когда ты закончишь синхронизацию видео и аудио, тебе этот фильм будет вызывать только порывы рвоты. Захочешь ты его смотреть после этого? QUOTE голожопая Россия, город Москва , в данной месности о HDTV знают еденицы ты это серъёзно??? ты еще скажи, что у вас HDTV телевизоров в продаже нет, и кино в Москве смотрят только на компьютерах.QUOTE помогите перевод наложить, скажите в чем и как уже ведь пару раз сказали. Или ты не читаешь? VirtualDub-ом. Разбиваешь на N-ое колличество кусков, и подгоняешь звук отдельно в каждом куске. Судя по всему, вставлять "недостающие звуковые" куски тебе не придется, только вырезать (так как большая вероятность того, что некоторые кадры оказались битыми и "пропали" при записи; и "лишних" кадров нет).Поэтому, при последующей склейке кусков в один файл, звук должен склеиться в одну дорожку без ошибок/пропусков. |
![]() ![]() ![]() |
Lo-Fi Версия | CMSBlog | Сейчас: Воскресенье, 04 Мая 2025, 11:12 |