Всем, кто заинтересован в русских субтитрах.., [предложение]
Привет, Гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Всем, кто заинтересован в русских субтитрах.., [предложение]
zoolook |
![]() ![]()
Сообщение
#1
|
Начинающий кинолюбитель ![]() ![]() Группа: Мемберы Сообщений: 153 Регистрация: 17 Окт '00 2 Юзер Цитировать ![]() |
Доброе время суток!
Очень часто бывает, что к вашему любимому фильму не найти русских субтитров. В тоже время на dvdspecial.ru/perevod.phtml давно лежит перевод в mp3 формате. Однако у вас не лежит душа к подобному роду переводов. Что же делать? Есть два варианта: ждать, когда кто-нибудь всётаки сделает русские субтитры или сделать их самому на основе mp3 перевода, по технологии, описанной здесь: http://subtitles.pizza.ee/faq7.php. Метод настолько прост, что подобный перевод может сделать любой человек, у кого хватит терпения прослушать весь mp3 от начала до конца. Кроме того совершенно не обязательно знать английский язык ![]() Надеюсь на то, что кто-нибудь попробует себя в подобном качестве переводчика. |
![]() ![]() ![]() |
AlexD |
![]()
Сообщение
#2
|
Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Мемберы Сообщений: 1023 Регистрация: 28 Июня '01 Откуда: USA 2 Юзер Цитировать ![]() |
Уважаемый Zoolook
ничего не имею против любителей субтитров ![]() Есть и любители перевода, которых, больше, кстати, наблюдал. Сам предпочитаю смотреть в оригинале (на английском, французском или русском). Но речь то шла: если есть русский звук, как сделать из него субтитры. Ну и я констатировал факт, что енто занятие зверски (черепашьи) медленно! Звук есть по условию. Искать его не надо. Синхронизировать его - 2 часа. И если это качественный дубляж, то он не хуже. Ну а если гнусавик за кадром, то можно и субтитры забацать. P.S.: А ты написал свои субтитры?! ![]() -------------------- _________________
Пиши, если что... AlexD |
![]() ![]() ![]() |
Lo-Fi Версия | CMSBlog | Сейчас: Воскресенье, 04 Мая 2025, 11:20 |