Привет, Гость ( Вход | Регистрация )


 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

> Накладывание переводов

illi
post Четверг, 01 Ноября 2001, 1:49
Сообщение #1


Unregistered








2 Юзер   Цитировать


Блин, смиксовал перевод, теперь надо в фильм засунуть.
Никак не могу, там где в АУДИО комрессион, там нету графы Divx audio, кто нибудь знает что делать?
Go to the top of the page
+Quote Post
bessome
post Четверг, 01 Ноября 2001, 1:10
Сообщение #2


Видеоман
*****

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 1771
Регистрация: 27 Мар '01
Откуда: Tallinn



2 Юзер   Цитировать


mpeg layer-3, show all formats

------------------
Copyright © 2001

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
illi
post Четверг, 01 Ноября 2001, 1:18
Сообщение #3


Unregistered








2 Юзер   Цитировать


В этой графе разрешение макс 56кбит!
Go to the top of the page
+Quote Post
magr
post Четверг, 01 Ноября 2001, 14:26
Сообщение #4


just magr
******

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 2259
Регистрация: 11 Апр '01



2 Юзер   Цитировать


В системе не установлена профессиональная версия франкхуверского кодека.

Вообще-то лучше в mp3 жать внешними программами, а потом используя спец. редакцию дуба склеивать видео прямо с mp3-файлом.

[This message has been edited by magr (edited 01 November 2001).]

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
sanderp
post Четверг, 01 Ноября 2001, 19:22
Сообщение #5


Видеоман
******

Группа: Team RDA
Сообщений: 2627
Регистрация: 22 Апр '01
Откуда: Estonia



2 Юзер   Цитировать


Если звук уже смиксирован и готов,зачем устанавливать аудио компрессион в ДУБе?Если надо просто вставить MP3 или WAV.И процесс занимает 2-3 минуты!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Paul
post Понедельник, 05 Ноября 2001, 21:04
Сообщение #6


Завсегдатай
****

Группа: Мемберы
Сообщений: 624
Регистрация: 01 Сен '01



2 Юзер   Цитировать


1) Нужно установить вскрытую версию кодека MPEG Layer-3 от Fraunhofer. А старую удалить.
2) Кодируй своим любимым кодеком с нужными настройками, а потом накладывай готовый mp3 файл на фильм.
Делаетсья так
а). Кодируешь в сжатый wav если прогрмма/кодек этто делать умеет. Накладываешь VirtualDub'ом.
б). Программа/кодек этто делать не умеет, тогда кодируешь в mp3, и какой-нибудь прогрммкой присобачиваешь wav заголовок.
в). Программа/кодек этто делать не умеет, тогда кодируешь в mp3, после чего накладываешь какой-нибудь вскоытой версией VirtualDub'а, например NanDub.

Я делаю так: после микширования получаю несжатый wav (~1Гб), жму lame'ом методом переменного битрейта (VBR), накладываю результат на фильм NanDub'ом.
ЗЫ: Fraunhofer мне шибко не нравиться - лично наблюдал мерзкие искажения звука. Без тонкой специальной настройки не обойтись.

ЗЗЫ: выложил кодеки здесь

------------------
Когда пьешь, нужно знать меру. Иначе можно выпить меньше

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
disp
post Вторник, 06 Ноября 2001, 16:26
Сообщение #7


Unregistered








2 Юзер   Цитировать


quote:
Originally posted by magr:
В системе не установлена профессиональная версия франкхуверского кодека.

Вообще-то лучше в mp3 жать внешними программами, а потом используя спец. редакцию дуба склеивать видео прямо с mp3-файлом.

[This message has been edited by magr (edited 01 November 2001).]


Не-а!
Довольно часто в этой сетуации видео уходит от аудио - приходится подгонять, поэтому жать лучше все-таки дубом!

------------------
"Порою важнее сам процесс, а не результат..."
Я (ну-у, почти)

Go to the top of the page
+Quote Post
Paul
post Суббота, 10 Ноября 2001, 1:58
Сообщение #8


Завсегдатай
****

Группа: Мемберы
Сообщений: 624
Регистрация: 01 Сен '01



2 Юзер   Цитировать


Если изначально, со звуком все в порядке, то никуда он не уходит! Разумееться если не менять частоту и т.д. А уж если все-таки ушел... Легко подправить: сначала несжатый wav открываем в дубе и Interleaving->Delay audio track by подгонем на нужный уровень. Далее в редакторе звука (где перевод накладывали) добавляем в начало или обрезаем в зависимости от ситуации. Все. Какие проблемы?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Kirjan
post Четверг, 15 Ноября 2001, 0:32
Сообщение #9


Unregistered








2 Юзер   Цитировать


Сталкивался с той же проблемой. Решил следующим образом: готовый микс конвертировал в МР3 прогой ".mp3 Producer" v2.1 (b47). можно взять с http://www.mp3.com/, вся её прелесть в том, что она делает МР3 файл с расширением vaw, а DUB работает только с ними .В Options (mp3 Producer) обязательно надо поставить "Write RIFF/WAV format", иначе мы не сможем совместить видео и аудио в Virtual Dub, т.к. VD понимает только WAV формат. После готовый файл вставляем в Дабе, но не Full processing mode а Direct stream copy , без всякого компрессирования соответственно. Успехов.
Go to the top of the page
+Quote Post
Milky Man
post Понедельник, 19 Ноября 2001, 1:53
Сообщение #10


Видеоман
*******

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 3409
Регистрация: 02 Июля '01
Откуда: Canada, Ontario, Toronto



2 Юзер   Цитировать


Есть версия VirtualDub, которая поддерживает mp3 и плюс генерирует список битых кадров. Сделана на основе 1.4с. У меня есть, где скачал - уже не помню.

------------------
Волк, который съел твоего врага, ещё не твой друг.

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Paul
post Понедельник, 19 Ноября 2001, 18:43
Сообщение #11


Завсегдатай
****

Группа: Мемберы
Сообщений: 624
Регистрация: 01 Сен '01



2 Юзер   Цитировать


Окей! тут выложил прогаммульку, которая присобачивает wav заголовок к mp3 файлу, после чего любая версия VirtualDub'а нормально работает с файлом.

------------------
Чай не водка - много не выпьешь.

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
mss
post Четверг, 29 Ноября 2001, 1:56
Сообщение #12


Unregistered








2 Юзер   Цитировать


извините меня пожалуйста
мы сами не местные

Не откажи в любезности - потратить ваше драгоценное время на ответ

А вопросы
- обязательно ли предварительно "миксовать" зв.дорожку к фильму и перевод (кстати - чем лучше делать?) - или можно вставить в (нало'жить на) фильм собственно перевод ?
- а если накладывать на фильм новую зв.дорожку ( типа микс из ориг. и перевода) - надо ли предварительно из avi'шки вырезать ст.звук вырезать (и как ?) ?

спасибо

mss

Go to the top of the page
+Quote Post
mars
post Среда, 28 Ноября 2001, 15:15
Сообщение #13


Заслуженный RDA мембер
*****

Группа: Ветеран Team RDA
Сообщений: 1607
Регистрация: 07 Июля '01
Откуда: Bruxelles, Belgium



2 Юзер   Цитировать


Надо бы вот это прочесть... http://www.rusdivx.net/faq.htm
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 пользователей читают эту тему (1 гостей и 0 скрытых пользователей)
здесь находятся:
 
 

Lo-Fi Версия CMSBlog Сейчас: Воскресенье, 04 Мая 2025, 11:29