Вчера посмотрел, Для желающих поделиться впечатлениями
Привет, Гость ( Вход | Регистрация )
Клуб Янча Трекер КВН ВиКи Правообладателям | Помощь Поиск Участники Календарь |
Вчера посмотрел, Для желающих поделиться впечатлениями
korvet |
Пятница, 06 Июля 2007, 13:18
Сообщение
#1
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 772 Регистрация: 29 Янв '04 Откуда: Russia, Kazan 2 Юзер Цитировать |
Я так думаю, что мнения товарищей по квизу будут интересны многим (мне в том числе), кто что посмотрел (пересмотрел). Так что - впечатления на раздачу, так сказать
-------------------- Я вас не вижу, но слышу, как дрожат ваши пальцы...
|
Crull |
Пятница, 06 Июля 2007, 14:14
Сообщение
#2
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 810 Регистрация: 02 Ноя '04 Откуда: Санкт Петербург 2 Юзер Цитировать |
QUOTE(korvet @ Пятница, 06 Июля 2007, 13:18) Я так думаю, что мнения товарищей по квизу будут интересны многим (мне в том числе), кто что посмотрел (пересмотрел). Так что - впечатления на раздачу, так сказать Хороший топик! молодец! QUOTE(Aisha @ Пятница, 06 Июля 2007, 13:15) Орех прикольный, тока середина затянута, но ТРАНСФОРМЕРЫ СУПЕР!!! PS перевод огорчил (субтитры даже не перевели), но пойду еще раза два а что именно затянуто??? по-моему все на одном дыхании пролетает... -------------------- Амбиции - это как х.. с метр. О-о-о-чень круто, но бесполезно...
|
Клим С |
Пятница, 06 Июля 2007, 22:47
Сообщение
#3
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 126 Регистрация: 09 Ноя '06 2 Юзер Цитировать |
QUOTE(Crull @ Пятница, 06 Июля 2007, 9:24) Особенно классно перевели фразу Мегатрона звучавшую в оригинале так: "Ну вот мы и сойдемся один на один".. которая мозгами наших переводчиков "трансоформировалась" в: "Мы остались одни" (полный ппц) Оптимус - Остались только ты и я! Мегатрон - Остался только я один! Это как раз когда они схлестнулись вместе. Не знай, чем ты смотрел и слушал QUOTE(Aisha @ Пятница, 06 Июля 2007, 13:15) А за субтитры, непонятно говорящего робота, можно неволноваться, это мелочь! У меня на 2 дня выходных еще билеты Со всей своей маненькой родней поеду!!! Отредактировано: Клим С в Пятница, 06 Июля 2007, 22:49 |
Crull |
Суббота, 07 Июля 2007, 0:03
Сообщение
#4
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 810 Регистрация: 02 Ноя '04 Откуда: Санкт Петербург 2 Юзер Цитировать |
QUOTE(Клим С @ Пятница, 06 Июля 2007, 22:47) QUOTE(Crull @ Пятница, 06 Июля 2007, 9:24) Особенно классно перевели фразу Мегатрона звучавшую в оригинале так: "Ну вот мы и сойдемся один на один".. которая мозгами наших переводчиков "трансоформировалась" в: "Мы остались одни" (полный ппц) Оптимус - Остались только ты и я! Мегатрон - Остался только я один! Это как раз когда они схлестнулись вместе. Не знай, чем ты смотрел и слушал А ТЫ ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЕШЬ?! да, звиняйте я на эмоциях неточно привел слова и перепутал транса произносившего эту фразу...но я не на этом акцент делал, а на переводе который был в кино... ТЕБЕ НЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО КАК-ТО ГЛУПО ЗВУЧИТ ФРАЗА: "ОСТАЛИСЬ ТОЛЬКО ТЫ И Я!"?????????? когда вокруг куча трансформеров дерется??????? вот точная фраза на английском языке: Optimus Prime: It's you and me, Megatron. Megatron: No, it's just me, Prime. At the end of the day, one will stand. One will fall. если переводить по словарю, то да получится то что перевели наши надмозги и то что наверное ты также считаешь верным, как бы глупо она не звучала... но ведь смысл фразы то в другом.. и перевод совсем другой!!! правильно это фраза звучит в переводе на наш язык: "Это только между тобой и мной!" (имеется в виду схватка... ведь не один автобот не сможет на равных сразится с Мегатроном, только Оптимус), либо вариант "Это дело между тобой и мной!" на что Мегатрон отвечает: "Это только мое дело!... и дальше пафос пошел.... Вот не могут понять многие надмозги переводчики, и поклонники говно-переводов, что нельзя фильмы дословно-буквально или по словарю переводить... И вообще было ощущение не перестоваемое, что дофига фраз вот таким переводом превратили в бред или глупость... Дождусь западного релиза на ДВД и посмтрю в оригинале... а тебе советую, лох чилийский: смотри кино, но учи английский... Добавлено: QUOTE(Клим С @ Пятница, 06 Июля 2007, 22:47) А за субтитры, непонятно говорящего робота, можно неволноваться, это мелочь! Ага, наверное если тебе отрезать яйца, то тоже можно не волноваться, это мелочь! -------------------- Амбиции - это как х.. с метр. О-о-о-чень круто, но бесполезно...
|
Min |
Суббота, 07 Июля 2007, 0:16
Сообщение
#5
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 916 Регистрация: 21 Окт '03 Откуда: Москва 2 Юзер Цитировать |
Квотинг убрал - ибо слищком до фига...
Поймал себя на мыли - Crull все таки мега фанат кино.Человек, который запаривается на мелочах (в хорошем смысле слова), м готов отстаивать свою позицию. А Клим в очередной раз выступил мудаком... Ну ему не привыкать... |
yozhix |
Суббота, 07 Июля 2007, 2:12
Сообщение
#6
|
Видеоман Группа: Мемберы Сообщений: 1463 Регистрация: 20 Июля '04 2 Юзер Цитировать |
По Трансформерам молчу, не ходил еще на них.
А Крепкий Орех 4 разочаровал, не ожидал такой фигни - то есть в целом, на уровне остального, неплохо. НО первые 3 части я буду пересматривать с огромным удовольствием, а вот 4-ю не уверен, что захочу пересмотреть. И вообще, может это профессиональное, но меня начинают раздражать эти мегакрутые хакеры и прочая хрень с компами - ну, не бывает такого... Ну и сюжетик-то слабоватый! Кто порадовал сильно - так это "13 друзей Оушена"! |
Aisha |
Суббота, 07 Июля 2007, 10:53
Сообщение
#7
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 115 Регистрация: 01 Фев '07 Откуда: Челябинск 2 Юзер Цитировать |
Состовляю свой маленький хит-парад последнего месяца блокбастеров:
1. Трансы 2. Оушены 3. Орех 4.0 1 место без комментариев. Оушена на второе место вытащил нос Мэтта Деймона. Орех просто... орех. На большее не расчитывал. Про перевод Трансов согласен с Crull-ом - это не серьезно. Для меня этот фильм на века и испортить его переводом, просто кощунство. Перевод титров должен быть и не важно что всё и по английски понятно, я вот отвлекался на гигантском экране читать, потом переводить, потом осмыслить, а там ведь экшен, все бегают-прыгают. Не серьезно! To Crull: блин и в этом топике начали ругаться? Ну что за нах. Давайте писать кто что смотрит и мнения, а ругаться в общем форуме. ЗЫ кстати если все будут писать, то отгадывать авторские туры будет проще ЗЫЫ на имдб видел анонс на 2009 год трансов 2! |
Клим С |
Суббота, 07 Июля 2007, 12:29
Сообщение
#8
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 126 Регистрация: 09 Ноя '06 2 Юзер Цитировать |
QUOTE(Crull @ Суббота, 07 Июля 2007, 0:03) QUOTE(Клим С @ Пятница, 06 Июля 2007, 22:47) QUOTE(Crull @ Пятница, 06 Июля 2007, 9:24) Особенно классно перевели фразу Мегатрона звучавшую в оригинале так: "Ну вот мы и сойдемся один на один".. которая мозгами наших переводчиков "трансоформировалась" в: "Мы остались одни" (полный ппц) Оптимус - Остались только ты и я! Мегатрон - Остался только я один! Это как раз когда они схлестнулись вместе. Не знай, чем ты смотрел и слушал А ТЫ ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЕШЬ?! да, звиняйте я на эмоциях неточно привел слова и перепутал транса произносившего эту фразу...но я не на этом акцент делал, а на переводе который был в кино... ТЕБЕ НЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО КАК-ТО ГЛУПО ЗВУЧИТ ФРАЗА: "ОСТАЛИСЬ ТОЛЬКО ТЫ И Я!"?????????? когда вокруг куча трансформеров дерется??????? вот точная фраза на английском языке: Optimus Prime: It's you and me, Megatron. Megatron: No, it's just me, Prime. At the end of the day, one will stand. One will fall. если переводить по словарю, то да получится то что перевели наши надмозги и то что наверное ты также считаешь верным, как бы глупо она не звучала... но ведь смысл фразы то в другом.. и перевод совсем другой!!! правильно это фраза звучит в переводе на наш язык: "Это только между тобой и мной!" (имеется в виду схватка... ведь не один автобот не сможет на равных сразится с Мегатроном, только Оптимус), либо вариант "Это дело между тобой и мной!" на что Мегатрон отвечает: "Это только мое дело!... и дальше пафос пошел.... Вот не могут понять многие надмозги переводчики, и поклонники говно-переводов, что нельзя фильмы дословно-буквально или по словарю переводить... И вообще было ощущение не перестоваемое, что дофига фраз вот таким переводом превратили в бред или глупость... Дождусь западного релиза на ДВД и посмтрю в оригинале... а тебе советую, лох чилийский: смотри кино, но учи английский... Добавлено: QUOTE(Клим С @ Пятница, 06 Июля 2007, 22:47) А за субтитры, непонятно говорящего робота, можно неволноваться, это мелочь! Ага, наверное если тебе отрезать яйца, то тоже можно не волноваться, это мелочь! Ой какие мы злюки Читать научится нужно тебе, мой Питерский "друг", тебе было указанно, на то, что ты привел слова разных роботов! На эмоциях или нет, но инфа твоя была неверна . И если бы я хоть слово сказал про оригинальный язык фильма - мог бы тогда наехать. А так, ты лишь доказал что ты только ныть и умеешь А твои наезды, и обзывания - можешь оставить при себе "Юморист - географ Крулл!!!" Добавлено: QUOTE(Min @ Суббота, 07 Июля 2007, 0:16) Квотинг убрал - ибо слищком до фига... Поймал себя на мыли - Crull все таки мега фанат кино.Человек, который запаривается на мелочах (в хорошем смысле слова), м готов отстаивать свою позицию. А Клим в очередной раз выступил мудаком... Ну ему не привыкать... Я плачу...Гуманоид Мин - А ты самое натуральное ссыкло Напомнить про что я? Добавлено: QUOTE(Aisha @ Суббота, 07 Июля 2007, 10:53) To Crull: блин и в этом топике начали ругаться? Ну что за нах. Давайте писать кто что смотрит и мнения, а ругаться в общем форуме. А Крулу пофигу. Он опять пытается показать, какой он умный - и какие хорошие фильмы он загадывает и т.д. "Все провалились в прокате"... Один раз зашел , на пару месяцев хватает, этих даунов P.S. Про Мина Отредактировано: Клим С в Суббота, 07 Июля 2007, 12:30 |
Min |
Суббота, 07 Июля 2007, 12:32
Сообщение
#9
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 916 Регистрация: 21 Окт '03 Откуда: Москва 2 Юзер Цитировать |
|
Клим С |
Суббота, 07 Июля 2007, 12:40
Сообщение
#10
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 126 Регистрация: 09 Ноя '06 2 Юзер Цитировать |
|
Crull |
Суббота, 07 Июля 2007, 13:30
Сообщение
#11
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 810 Регистрация: 02 Ноя '04 Откуда: Санкт Петербург 2 Юзер Цитировать |
QUOTE(Клим С @ Суббота, 07 Июля 2007, 12:29) Читать научится нужно тебе, мой Питерский "друг", тебе было указанно, на то, что ты привел слова разных роботов! На эмоциях или нет, но инфа твоя была неверна . И если бы я хоть слово сказал про оригинальный язык фильма - мог бы тогда наехать. А так, ты лишь доказал что ты только ныть и умеешь А твои наезды, и обзывания - можешь оставить при себе "Юморист - географ Крулл!!!" А ты сначала научись цитировать, криворукий недруг. И твои вставленные "5 копеек" можешь засунть подальше... Я говорил совершенно про другое, про перевод... Так что не надо передергивать тему, если ты отвечаешь на мой пост... Только себя идиотом выставляешь... Ныть умеете только Ты и твой собрат по разуму Вук, едины вы в одном лице или нет, мне по одному месту... Особено запомнилось как ныл Вук... каждый раз когда его кто-нить игнорил в аське... про это точно все в курсе... или как он выпрашивал подсказки в свое время... напомнить? и при чем тут "географ"... тут ты вообще себя полным м.....м выставил ЗЫ. Ты знаешь как то и не собирался показывать что я умный. А вот то что тебя это задевает... твои проблемы...фрик. И причем тут фильмы которые я загадываю? по-моему сейчас вопрос даже и не о квизе-то идет?! Или хотел сказать что ты только мегашедевры загадываешь? Или режешь с фильмов кадры их не смотря... соответственно такие же дебильные как были у Вука комменты к ним получаются... ЗЫ2 А вот кстати твой интелект полностью выдает включение в разряд приколов "онанирующих мальчиков"... Добавлено: QUOTE(Клим С @ Суббота, 07 Июля 2007, 12:29) На эмоциях или нет, но инфа твоя была неверна . А тут вообще в корне не прав, моя инфа в первом посте была не точна, хотя смысл был один и тот же, но уж точно не "неверна". Прочитай внимательно мой пост на который ты ответил. Я там вообще все по полочкам разложил про перевод этой фразы. QUOTE(Aisha @ Суббота, 07 Июля 2007, 10:53) To Crull: блин и в этом топике начали ругаться? Ну что за нах. Давайте писать кто что смотрит и мнения, а ругаться в общем форуме. А что еще делать? Я готов общаться нормально и нормально отвечать...но соответсвенно от себеседника.. хоелось бы тоже слышать, если и критику, то нормальную, конструктивную... а не что то типа про "географоф".... -------------------- Амбиции - это как х.. с метр. О-о-о-чень круто, но бесполезно...
|
M-81 |
Суббота, 07 Июля 2007, 18:28
Сообщение
#12
|
Начинающий кинолюбитель Группа: Мемберы Сообщений: 133 Регистрация: 08 Мая '04 2 Юзер Цитировать |
Посмотрел очень скверный ужастик "Сеанс".
|
Yanch |
Суббота, 07 Июля 2007, 20:37
Сообщение
#13
|
Любитель Пива Группа: Модераторы Сообщений: 6686 Регистрация: 17 Мая '01 Откуда: Израиль 2 Юзер Цитировать |
QUOTE(M-81 @ Суббота, 07 Июля 2007, 18:28) Почитал так себе ужастик "Крулл vs. Клим С." -------------------- A man is as rich as the beer he drinks...
|
Crull |
Суббота, 07 Июля 2007, 23:43
Сообщение
#14
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 810 Регистрация: 02 Ноя '04 Откуда: Санкт Петербург 2 Юзер Цитировать |
Посмотрел на днях комедию "Рики Бобби: король дороги", в девичестве - "Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby".
Никогда не был поклонником Уилла Феррелла. Какой-то у него уж слишком туповатый юмор получается Исключение составил "Телеведущий". Но тут скорее всего заслуга сценаристов, написавших довольно забавную комедию о войне ведущих эфирного канала. До сих пор думаю, нужен ли мне этот фильм в коллекцию или нет В общем, помня об этом фильме, решил дать Уиллу шанс и посмотрел "Балладу о Рики Бобби". И не разочаровался... хотя глупо так говорить, так как никогда в фильмах не разочаровываюсь и не жалею о потраченном времени того или иного фильма. Ведь это уже свершившийся факт (имею в виду просмотр), чего жалеть о том чего не вернуть, просто отмечаю что фильм не понравился, что он плохой... и к следующим работам создателей "недоделок" отношусь с подозрением... и смотрю их в последнюю очередь... когда, например, знаю, что не смогу полностью все внимание уделить просмотру.. допустим, во время какого-либо труда на компе ставлю такие фильмы в фоне... Вернемся к Рики... довольно симпатичная, местами милая и очень смешная комедия. Авторы настроились на ту волну, которую в свое время поймали создатели хита "Тупой и еще Тупее". Хотя и не известно, герои какого фильма дадут друг другу фору... но вот от героев "Ночей Талладеги" пошлостью и не пахнет. Что выделяет этот фильм из множества выходящих потоком американских комедий. И хоть практически все герои фильма не блещут умом, и даже его остатками, они довольно симпатичные персонажи, и приятно за ними наблюдать на экране. И тупость главных героев не отталкивает, а именно притягивает своим юмором. А шутки, написанные сценаристами, адекватны и всегда бьют в десятку. Отлично сыграл свой очередной образ Саша Барон Коен. Просто восторг. И преклоняюсь перед людьми, отвечающими за дубляж, так ярко перенесшими французский акцент его героя. Музыкальное оформление составляют хиты классического рока, наподобие "Шоссе в ад" от AC/DC, что очень радует, так как энергичная музыка в стиле хард-рок очень идет атмосфере гонок NASCAR. В общем, достойная комедия, недаром собравшая очень большую для комедий кучу бабок! Приятного Вам просмотра! ЗЫ Жду теперь появления на ДВД "Звездунов на льду", еще один шанс теперь Феррелл имеет -------------------- Амбиции - это как х.. с метр. О-о-о-чень круто, но бесполезно...
|
Min |
Понедельник, 09 Июля 2007, 11:43
Сообщение
#15
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 916 Регистрация: 21 Окт '03 Откуда: Москва 2 Юзер Цитировать |
Удивляет отношение людей к форуму. Вот все жалуются, что форум умирает и мало кто пишет нормально...
Но вот какой парадокс: стоит что-то кому-то нахамить... или только намекнуть на наезд.. как тут же буча подымается и постов на несколько страниц... а если нормально кто то что-то пишет - то абсолютно никакой реакции |
IDDQD |
Понедельник, 09 Июля 2007, 12:32
Сообщение
#16
|
Видеоман Группа: Team RDA Сообщений: 1772 Регистрация: 13 Мая '04 Откуда: Казань 2 Юзер Цитировать |
В выходные посмотрел Рататуй / Ratatouille (2007). Хоть и ждал давно этот мульт, и, как обычно бывает в таких случаях, ожидал большего, все равно остался в диком поросячем восторге!!! Pixar в очередной раз порадовала потрясающей графикой. Мульт получился очень живой, веселый и динамичный, ИМХО. Кстати, нареканий на качество перевода тут быть не должно, так как российский дубляж признан компанией-правообладателем лучшим.
-------------------- God has a sense of humor, just look at the platypus.
|
Crull |
Понедельник, 09 Июля 2007, 12:38
Сообщение
#17
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 810 Регистрация: 02 Ноя '04 Откуда: Санкт Петербург 2 Юзер Цитировать |
QUOTE(IDDQD @ Понедельник, 09 Июля 2007, 12:32) Кстати, нареканий на качество перевода тут быть не должно, так как российский дубляж признан компанией-правообладателем лучшим. Да наши могут, когда захотят -------------------- Амбиции - это как х.. с метр. О-о-о-чень круто, но бесполезно...
|
Min |
Понедельник, 09 Июля 2007, 12:42
Сообщение
#18
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 916 Регистрация: 21 Окт '03 Откуда: Москва 2 Юзер Цитировать |
QUOTE(IDDQD @ Понедельник, 09 Июля 2007, 12:32) Дочка с моря приедет - пойду с ней. Творения Пиксара пропускать нельзя |
Crull |
Понедельник, 09 Июля 2007, 12:47
Сообщение
#19
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 810 Регистрация: 02 Ноя '04 Откуда: Санкт Петербург 2 Юзер Цитировать |
QUOTE(Min @ Понедельник, 09 Июля 2007, 12:42) QUOTE(IDDQD @ Понедельник, 09 Июля 2007, 12:32) Дочка с моря приедет - пойду с ней. Творения Пиксара пропускать нельзя а я ДВД дождусь... правда он осенью будет..но ничего потерплю... мультики не тот жанр, который надо обязательно смотреть на большом экране... тем более что мультики, что комедии.. не люблю смотреть в кинотеатре...по объективным причинам.... в последнее время исключение "Шрек 3" составил.. просто потому что его на ДВД не будет. -------------------- Амбиции - это как х.. с метр. О-о-о-чень круто, но бесполезно...
|
Min |
Понедельник, 09 Июля 2007, 12:52
Сообщение
#20
|
Завсегдатай Группа: Мемберы Сообщений: 916 Регистрация: 21 Окт '03 Откуда: Москва 2 Юзер Цитировать |
|
Lo-Fi Версия | CMSBlog | Сейчас: Четверг, 26 Сентября 2024, 23:19 |