altar
Вторник, 22 Января 2008, 16:21
2
IDDQD:
6 секунд на 80 минут - около 1/1000. Думаю, это может быть только из-за одной вещи - разницы между drop frame и non-drop frame в NTSC: 29.97 = 30 * 1000/1001 против 30.
Где-то на дум9, была замечательная дискуссия, в которой великий mpucoder (создатель muxman) стал объяснять другим крутым пацанам (там были создатели PgcEdit, PgcDemux, DVDSubEdit, Subtitle Creator и другие) разницу между drop frame и non-drop, когда какую из них использовать. По всему получалось, что есть место и для того и другого, обе возможности правильные: выбор зависел от обстоятельств и всей цепочки преобразований. Метры признались, что толком ничего не поняли. Но выяснилось, что во всех их прогах (и других - включая Subtitle Workshop) этот выбор был сделан по-разному, и наугад. Просьбы бедных пользователей придти к общему знаменателю или хотя бы дать возможность выбора были быстро забыты. Так что, мне не стыдно признаться, что истинная суть выбора между drop и non-drop для меня также покрыта мраком, как и для них.
Но вот, что я выяснил методом научного тыка. Если делать синхронизацию в Subtitle Creator (я его использую только для этой цели) - синхронизацию с оригинальными субтитрами, то времена
в итоге будут правильные - если потом сделать субтитры MaestroSBT, замуксить muxman'ом и сравнить результат с оригиналом в DVDSubedit. Причем времена в DVDSubedit будут другими по сравнению с тем, что нам показывал Subtitle Creator - у одной проги используется drop frame, у другой non-drop.
А цвета в bmp не имеют отношения к Styles - это цвета Сценариста. После muxman'а они определяются CLUT'ом по умолчанию. Все придет в норму, когда мы импортируем оригинальные Color Schemes и CLUT в Римейке. Проблема может быть, когда мы используем sst и sup одновременно в muxman'е и хотим иметь сглаживание субтитров (то есть, все три возможных цвета). Тогда надо отредактировать sst, найти строки
CODE
SP_NUMBER START END FILE_NAME
Color (3 2 1 1)
и поменять вторую строчку на
CODE
Color (3 1 2 1)
Это если мы хотим использовать те же цвета субтитров, что и в оригинале. Если хотим свои, то
CODE
Color (6 4 5 4)
и тогда нам надо будет менять цвета в CLUT (4, 5 и 6) на свои, по вкусу.