Официальный представитель Федерального агентства по культуре и кинематографии Юрий Васючков заявил, что его ведомство не выдало лицензию на прокат этого фильма.
[news_cut]

"Мотивировка такова, что фильм содержит материалы, которые могут быть восприняты определенной частью зрителей как уничижительные в отношении некоторых национальностей и религий", - заявил он.
Он отказался уточнить, о каких национальностях идет речь. Однако ранее работы Коэна подвергались резкой критике со стороны не только казахских властей, но и еврейских, цыганских и мусульманских организаций, а также прессы в США и Европе.
Мир узнал о Казахстане
Фильм должен был выйти на экраны в конце ноября. В компании "Гемини-фильм", представляющей в России интересы американской XX Century Fox и обладающей правами на картину Коэна, подтвердили факт отказа в выдаче лицензии.
Представители компании отказались от дальнейших комментариев, и в течение дня избегали общения с журналистами.
По словам Васючкова, "Гемини-фильм" имеет право обратиться в суд, чтобы опротестовать решение федерального агентства.
В фильме Коэна сам автор играет роль казахского журналиста по имени Борат.
В интерпретации Бората его "родина" предстает расистской, сексистской и откровенно примитивной страной, в которой процветают инцест и насилие, автомобили двигаются при помощи лошадей, а антисемитские выходки являются традиционным национальным времяпрепровождением.
Власти Казахстана поначалу крайне резко отреагировали на фильм, но впоследствии смягчили тон.
Посол Казахстана в Великобритании Ерлан Идрисов, побывав на премьере, заявил, что фильм "сильно искажает" реалии Казахстана, однако в своей статье в лондонской "Таймс" посол признал, что Коэн заставил весь мир говорить о Казахстане.