Переводим субтитры в текстовый формат, с помощью программы SubRip
Привет, Гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Переводим субтитры в текстовый формат, с помощью программы SubRip
ddolgopolov |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 823 Регистрация: 10 Июня '07 Откуда: Москва 2 Юзер Цитировать ![]() |
1) Определяем номер сета с интересующим нас фильмом (если это не допы, а основной фильм, то нужный нам сет - тот, в котором самые длинные VOBы, в данном случае - 05):
![]() 2) Запускаем SubRip и жмём кнопку с надписью VOB: ![]() 3) В поле Action выбираем "SubPictures to Text via OCR" и жмём "Open IFO": ![]() 4) Выбираем нужный нам IFO (номер мы запомнили в п. 1): ![]() 5) Выбираем нужный нам поток субтитров (ну, здесь только один...): ![]() 6) Начинается самое интересное. SubRip не умеет угадывать буквы (как FineReader, например), поэтому его надо научить азбуке. Поскольку субтитры в DVD хранятся в графическом формате (как картинки), а размер, шрифт, настройки обводки и т.д. отличаются, "алфавит" у каждого диска свой. Вводим выделенную букву и нажимаем "ОК" или Enter. Когда эта буква попадётся в следующий раз, программа определит её сама: ![]() 7) Когда всё будет распознано, откроется окно субтитров. Делаем автокоррекцию ошибок (особенно полезно для сабов на латиннице, постоянно путается строчная "L" и заглавная "I") - кнопка, обведённая красным. Сохраняем в формате SRT - кнопка, обведённая синим: ![]() Осталась пара пустяков: перевести и отредактировать субтитры, собрать DVD ![]() -------------------- Несообразность мира кажется, к утешению, лишь количественной (Франц Кафка)
|
harbin |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 1454 Регистрация: 27 Июня '06 Откуда: Харбинъ 2 Юзер Цитировать ![]() |
Спасибо огромное, дружище! Завтра и займусь!
![]() -------------------- Без понтов.
|
kvappa |
![]()
Сообщение
#3
|
![]() Нанотехник с ключом на 12 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Админы Сообщений: 9123 Регистрация: 14 Авг '01 Откуда: Альфа-центавра 2 Юзер Цитировать ![]() |
В русском, как правило проблемы с "ы", ибо как две буквы распознается. Обозначаю как "ьь", и делаю автозамену данного сочетания на "ы" потом. И кавычки вместо " как '' (два апострофа) распознаются. Точно так же, делаю потом автозамену.
-------------------- ![]() |
harbin |
![]()
Сообщение
#4
|
![]() Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 1454 Регистрация: 27 Июня '06 Откуда: Харбинъ 2 Юзер Цитировать ![]() |
Создал файл субтитров NewFile.srt, открылся в редакторе скриптов, непонятно откуда взявшемся. Отредактировал 500 субтитров, однако, странное дело, Subtitle Workshop не акцептирует файл, пишет, что "неправильные субтитры или неподдерживаемый формат", txt2sup.exe - тоже определяет файл как чужеродный. Файлы в таком же формате из папки другого фильма акцептируются обеими программами на ура (они имеют ту же пометку SRT. SCRIPT, как и созданный мною файл). Как быть?
![]() Там есть еще функции конвертировать в SRT или - ассоциировать с DSRT... Может быть, это поможет сделать файл правильным и полноценным? В чем может быть заковыка? Спасибо. Файл NewFile.rar - 16, 1 кб. залил сюда: http://ifolder.ru/11241948 Для желающих помочь - пароль в пм. ![]() Отредактировано: harbin в Среда, 25 Марта 2009, 16:11 -------------------- Без понтов.
|
shurikkein |
![]()
Сообщение
#5
|
Администрация трекера ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 3227 Регистрация: 22 Фев '06 Откуда: Ленинград 2 Юзер Цитировать ![]() |
2
![]() Когда сохраняешь файл в subrip, прога спрашивает, сохранять в юникоде или нет, надо отвечать нет. И сохранять в ascii. Или потом в блокноте пересохранить в ascii Иначе workshop будет талдычить про неправильный формат -------------------- Плохой... Хороший... Главное - у кого ружьё!
|
harbin |
![]()
Сообщение
#6
|
![]() Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 1454 Регистрация: 27 Июня '06 Откуда: Харбинъ 2 Юзер Цитировать ![]() |
2
![]() ![]() ![]() Subtitle Workshop - читает. ascii - не нашел. Сейчас попробую sup. txt2sup.exe - ass не акцептирует. Может, теперь из Subtitle Workshop - в какой-то другой формат, который можно сразу привязать к диску, минуя sup.? Отредактировано: harbin в Среда, 25 Марта 2009, 17:42 -------------------- Без понтов.
|
ddolgopolov |
![]()
Сообщение
#7
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 823 Регистрация: 10 Июня '07 Откуда: Москва 2 Юзер Цитировать ![]() |
QUOTE(harbin @ там) сразу привязать к диску, минуя sup. так не бывает ![]() Добавлено: да, проблема, похоже, именно в том, что файл в кодировке UNICODE. открой .srt Word'ом и сохрани в формате .txt, появится диалог выбора кодировки - выбирай Windows Default. если Workshop полученный файл не откроет, просто смени расширение на .srt и всё -------------------- Несообразность мира кажется, к утешению, лишь количественной (Франц Кафка)
|
harbin |
![]()
Сообщение
#8
|
![]() Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 1454 Регистрация: 27 Июня '06 Откуда: Харбинъ 2 Юзер Цитировать ![]() |
2
![]() -------------------- Без понтов.
|
ddolgopolov |
![]()
Сообщение
#9
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 823 Регистрация: 10 Июня '07 Откуда: Москва 2 Юзер Цитировать ![]() |
нет, не Windows Default, а Cyrillic (Windows). у тебя, похоже, юникод по дефолту и стоит
Добавлено: ascii - это не формат файла, а 8-битная кодировка набора символов. поскольку 8 бит не позволяют задать все возможные национальные символы, придумали 16-битную кодировку Unicode, которую многие программы не понимают. .srt - это простой текстовый формат, точь-в-точь как .txt, но при сохранении в юникоде в нём каждому символу соответствует не один, а два байта данных, от чего у Workshop'а едет крыша -------------------- Несообразность мира кажется, к утешению, лишь количественной (Франц Кафка)
|
harbin |
![]()
Сообщение
#10
|
![]() Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 1454 Регистрация: 27 Июня '06 Откуда: Харбинъ 2 Юзер Цитировать ![]() |
.txt -файл Workshop не открывает, а как сменить на .srt Простое переименование - не идет. Может скачаешь файл, глянешь, что там не так. Пароль - harbin
-------------------- Без понтов.
|
ddolgopolov |
![]()
Сообщение
#11
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 823 Регистрация: 10 Июня '07 Откуда: Москва 2 Юзер Цитировать ![]() |
простое переименование должно помочь.
http://ifolder.ru/11245713 -------------------- Несообразность мира кажется, к утешению, лишь количественной (Франц Кафка)
|
harbin |
![]()
Сообщение
#12
|
![]() Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 1454 Регистрация: 27 Июня '06 Откуда: Харбинъ 2 Юзер Цитировать ![]() |
Ворд читает только в уникоде, если перевожу в кириллицу Cyrillic (Windows) - выдает какие-то ужасные квадраты.
-------------------- Без понтов.
|
ddolgopolov |
![]()
Сообщение
#13
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 823 Регистрация: 10 Июня '07 Откуда: Москва 2 Юзер Цитировать ![]() |
открывай в юникоде, в кириллицу - при сохранении в формате .txt
-------------------- Несообразность мира кажется, к утешению, лишь количественной (Франц Кафка)
|
harbin |
![]()
Сообщение
#14
|
![]() Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 1454 Регистрация: 27 Июня '06 Откуда: Харбинъ 2 Юзер Цитировать ![]() |
Скачал и отрыл в Subtitle Workshop , кажется, сейчас должно работать. А как ты так быстро все исправил?
![]() Спасибо. Все работает и txt2sup.exe тоже. Отредактировано: harbin в Среда, 25 Марта 2009, 19:10 -------------------- Без понтов.
|
ddolgopolov |
![]()
Сообщение
#15
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 823 Регистрация: 10 Июня '07 Откуда: Москва 2 Юзер Цитировать ![]() |
я заранее начал
![]() Добавлено: пароль ненадёжен ![]() -------------------- Несообразность мира кажется, к утешению, лишь количественной (Франц Кафка)
|
harbin |
![]()
Сообщение
#16
|
![]() Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 1454 Регистрация: 27 Июня '06 Откуда: Харбинъ 2 Юзер Цитировать ![]() |
-------------------- Без понтов.
|
shurikkein |
![]()
Сообщение
#17
|
Администрация трекера ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 3227 Регистрация: 22 Фев '06 Откуда: Ленинград 2 Юзер Цитировать ![]() |
Что-то с пересохранением намудрили вы
![]() Открываем в блокноте файл.srt выбираем сохранить как, и выставляем как на картинке, ANSI , все файлы, сохраняется сразу с расширением srt и не в юникоде ![]() -------------------- Плохой... Хороший... Главное - у кого ружьё!
|
ddolgopolov |
![]()
Сообщение
#18
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: RDA Advanced Сообщений: 823 Регистрация: 10 Июня '07 Откуда: Москва 2 Юзер Цитировать ![]() |
2
![]() -------------------- Несообразность мира кажется, к утешению, лишь количественной (Франц Кафка)
|
cuervoblanco |
![]() ![]()
Сообщение
#19
|
Новичок ![]() Группа: Мемберы Сообщений: 26 Регистрация: 08 Дек '08 2 Юзер Цитировать ![]() |
Товарищи спецы!
Пробую первый раз,возникли вопросы. В самом начале при открытие ifo у меня два варианта english wide & english letterbox какой из этих вариантов лучше выбрать? При распознавании,иной раз выдаются две буквы слитно наподобие: rt или rf,надо так 2 буквы и вводить? ![]() |
shurikkein |
![]()
Сообщение
#20
|
Администрация трекера ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 3227 Регистрация: 22 Фев '06 Откуда: Ленинград 2 Юзер Цитировать ![]() |
2
![]() QUOTE rt или rf,надо так 2 буквы и вводить? да, 2 буквы. Бывает и 3 и 4, и полный текст картинки, если программа не сможет различить отдельные буквы. QUOTE какой из этих вариантов лучше выбрать? имхо, по-барабану. Это для двд важно, как картинка с субтитрами располагаться будет. -------------------- Плохой... Хороший... Главное - у кого ружьё!
|
![]() ![]() ![]() |
Lo-Fi Версия | CMSBlog | Сейчас: Суббота, 03 Мая 2025, 3:31 |