Привет, Гость ( Вход | Регистрация )


[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный+

> Переводим субтитры в текстовый формат, с помощью программы SubRip

ddolgopolov
post Вторник, 24 Марта 2009, 22:35
Сообщение #1


Завсегдатай
****

Группа: RDA Advanced
Сообщений: 823
Регистрация: 10 Июня '07
Откуда: Москва



2 Юзер   Цитировать


1) Определяем номер сета с интересующим нас фильмом (если это не допы, а основной фильм, то нужный нам сет - тот, в котором самые длинные VOBы, в данном случае - 05):


2) Запускаем SubRip и жмём кнопку с надписью VOB:


3) В поле Action выбираем "SubPictures to Text via OCR" и жмём "Open IFO":


4) Выбираем нужный нам IFO (номер мы запомнили в п. 1):


5) Выбираем нужный нам поток субтитров (ну, здесь только один...):


6) Начинается самое интересное. SubRip не умеет угадывать буквы (как FineReader, например), поэтому его надо научить азбуке. Поскольку субтитры в DVD хранятся в графическом формате (как картинки), а размер, шрифт, настройки обводки и т.д. отличаются, "алфавит" у каждого диска свой. Вводим выделенную букву и нажимаем "ОК" или Enter. Когда эта буква попадётся в следующий раз, программа определит её сама:


7) Когда всё будет распознано, откроется окно субтитров. Делаем автокоррекцию ошибок (особенно полезно для сабов на латиннице, постоянно путается строчная "L" и заглавная "I") - кнопка, обведённая красным. Сохраняем в формате SRT - кнопка, обведённая синим:


Осталась пара пустяков: перевести и отредактировать субтитры, собрать DVD rolleyes.gif


--------------------
Несообразность мира кажется, к утешению, лишь количественной (Франц Кафка)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
ddolgopolov   Переводим субтитры в текстовый формат   Вторник, 24 Марта 2009, 22:35
harbin   Спасибо огромное, дружище! Завтра и займусь...   Вторник, 24 Марта 2009, 22:39
kvappa   В русском, как правило проблемы с "ы", и...   Среда, 25 Марта 2009, 2:28
harbin   Создал файл субтитров NewFile.srt, открылся в реда...   Среда, 25 Марта 2009, 13:15
shurikkein   2 [user]harbin[/b]: Пересохрани не в юникоде. Ког...   Среда, 25 Марта 2009, 16:58
harbin   2 [user]shurikkein[/b]: Спасибо: получилось. :) :s...   Среда, 25 Марта 2009, 17:17
ddolgopolov   так не бывает :biggrinnew: теперь надо обратно в ...   Среда, 25 Марта 2009, 18:43
harbin   2 [user]ddolgopolov[/b]: Так ass все же можно пере...   Среда, 25 Марта 2009, 18:46
ddolgopolov   нет, не Windows Default, а Cyrillic (Windows). у т...   Среда, 25 Марта 2009, 18:53
harbin   .txt -файл Workshop не открывает, а как сменить н...   Среда, 25 Марта 2009, 18:55
ddolgopolov   простое переименование должно помочь. http://ifold...   Среда, 25 Марта 2009, 18:58
harbin   Ворд читает только в уникоде, если перевожу в кири...   Среда, 25 Марта 2009, 19:00
ddolgopolov   открывай в юникоде, в кириллицу - при сохранении в...   Среда, 25 Марта 2009, 19:03
harbin   Скачал и отрыл в Subtitle Workshop , кажется, сей...   Среда, 25 Марта 2009, 19:05
ddolgopolov   я заранее начал :ph34r: Добавлено: пароль ненадёж...   Среда, 25 Марта 2009, 19:07
harbin   2 [user]ddolgopolov[/b]: Надо было про славянский ...   Среда, 25 Марта 2009, 19:11
shurikkein   Что-то с пересохранением намудрили вы :blink: Отк...   Среда, 25 Марта 2009, 20:24
ddolgopolov   2 [user]shurikkein[/b]: я попробовал сразу так, но...   Среда, 25 Марта 2009, 20:26
cuervoblanco   Товарищи спецы! Пробую первый раз,возникли воп...   Суббота, 28 Марта 2009, 8:18
shurikkein   2 [user]cuervoblanco[/b]: да, 2 буквы. Бывает и ...   Суббота, 28 Марта 2009, 9:41
cuervoblanco   shurikkein, спасибо,все выдрал. :)   Воскресенье, 29 Марта 2009, 0:00


Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 пользователей читают эту тему (1 гостей и 0 скрытых пользователей)
здесь находятся:
 

Lo-Fi Версия CMSBlog Сейчас: Среда, 01 Мая 2024, 12:30