Что такое хохляцкий язык?
Привет, Гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Что такое хохляцкий язык?
ProFFF |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Баламут ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Мемберы Сообщений: 4345 Регистрация: 16 Апр '01 Откуда: Estonia 2 Юзер Цитировать ![]() |
Кто как считает?
![]() Я за второе:) После 2 недельнего пребывания на просторах хохляндии у меня сложилост 2 мнение:) ![]() |
![]() ![]() ![]() |
genpix |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Видеоман ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Ветеран Team RDA Сообщений: 4763 Регистрация: 22 Мая '01 Откуда: USA 2 Юзер Цитировать ![]() |
BP, спроси у Гума (его жена - литературовед, она не даст соврать) много ли в русском языке чисто русских слов?
Помнится, иностранка Екатерина (императрица России), выучив русский язык, пыталась избавить его от иностранного вмешательства. Пыталась заменить иностранные слова на русско-подобные (типа, вместо "клизьма" применять "задослаб" и т.п.). Хоть и высокую должность занимала, не смогла провести "реформу". Бедная, не догадывалась она, что уже тогда тот русский язык был сильно трансформирован. Треть русских слов произошло от тюрских. Как говорится, с волками жить - по-волчьи выть. Русский язык смешался с татарским (да и татарский, наверное, без русского вмешательства не обошелся). Ровно как и польско-украинский. Сам я (живя на Украине) никога украинский язык в школе не учил. Но, естественно, понимаю и немного говорю. А все началось с журнала Всесвит. Я тогда англицким не владел (да и литературы на английском не было нигде, ровно как и интернета ![]() Был еще русский журнал "Иностранная литература", но он отставал от Всесвита где-то на год (русские переводчики медленно работали ![]() Уши, привыкшие к украинской речи, приятно удивили (когда без проблем стал улавливать суть польской и словацкой речи). Кстати, давно установленный факт (задесь в Америке): русский акцент в Английском языке очень сильно заметен (и взрослому человеку отделаться от него практически невозможно). Украинцы избавляются от акцента гораздо быстрее. Одна из причин, в английском языке практически нет звука "и". Тоже самое и в украинском ("i" - гораздо реже, чем "и" (произнисится как "ы")). PS: теперь правдо уже ничего не читаю, все больше кино смотрю ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Lo-Fi Версия | CMSBlog | Сейчас: Воскресенье, 04 Мая 2025, 15:10 |