Кто какой фильм посмотрел сегодня
Привет, Гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Кто какой фильм посмотрел сегодня
iplotnik |
![]()
Сообщение
#1
|
Завсегдатай ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Мемберы Сообщений: 891 Регистрация: 03 Янв '01 2 Юзер Цитировать ![]() |
По телеку "Четыре комнаты" казали. Поимел эстетическое наслаждение. Один из тех фильмов, что с годами становятся только лучше.
-------------------- http://www.livejournal.com/users/za_gonzalez/
|
![]() ![]() ![]() |
kload |
![]()
Сообщение
#2
|
Новичок ![]() Группа: Новички Сообщений: 11 Регистрация: 01 Мая '05 2 Юзер Цитировать ![]() |
Посмотрел из проката "Индеец в Париже" (Un indien dans la ville) [imdb]. Эдакий детский фильм. Смотрел на оригинальном языке с русскими субтитрами. Качество русской речи (там была парочка русскоязычных персонажей) отличное - натуральный русский мат. Но вот возник вопрос по поводу перевода в субтитрах некоторых моментов. Хотелось бы узнать - действительно ли так было в фильме? На слух я французский совсем не разбираю, потому, если у кого есть субтитры к этому фильму на других языках (имеющих латинское или кириллическое письмо, иврит, арабское письмо и иероглифы не предлагать ;-) - не затруднит ли кого бросить ими в меня.
|
![]() ![]() ![]() |
Lo-Fi Версия | CMSBlog | Сейчас: Суббота, 27 Сентября 2025, 2:53 |